[origo] címlap24 órakomment.huvidea[freemail]iWiW

[origo] állás

álláskeresés bér-fizetés külföldi munkavállalás munkajog tippek-tanácsok Top 10 állás Hirdetésfeladás Gazdaság állásexpo

Tippek, szófordulatok angol nyelvű telefonáláshoz

jobpilot.hu|2007. 01. 26., 16:19|Utolsó módosítás:2007. 01. 26., 16:20|

Nemzetközi cégnél mindennapos, kisebb magyar cégnél is előfordul, hogy külföldről keresik főnökünket. Az angolul jól beszélőknél is problémát okozhat, telefonon kérésre, megkeresésre reagálni. Gál Georginát, a Szituációs Nyelviskola angoltanárát kérdeztük az angol nyelvű telefonos kapcsolattartásról.

JÁTSSZ ONLINE!

Idegen nyelven telefonhívást bonyolítani vagy fogadni időnként még a gyakorlott, stabil nyelvtudással rendelkezőket is komoly próbatétel elé állítja. "A helyzetet az is nehezíti: a telefonon folytatott beszélgetéskor nem lehet élni a gesztuskommunikáció eszközeivel, a szokott kézmozdulatokat sem használhatók. Mindemellett hamarabb kell reagálnunk, mivel a hosszú csend igen kínos lehet telefonon keresztül.

Tanuljunk meg néhány gyakori fordulatot

Az érthetőség miatt szófordulatainkra is fokozottan ügyelni kell. A váratlanul beérkező, angol nyelvű telefonhívásoknál még nehezebb helyesen kifejezni magunkat, így a hasonló helyzetek kezelésére célszerű egy-két jól bevált fordulatot elsajátítanunk.

Ha bennünket keresnek: "Speaking"

A bennünket angolul keresőknek mondjuk mindig azt: Speaking (Én vagyok.) Ne használjuk helyette az "I'm it" vagy "That is me" kifejezéseket - ezek ebben a helyzetben nem hangzanak jól. A bemutatkozást hasonlóan bonyolíthatjuk "Kovács Márta speaking." A bemutatkozásnál célszerű hozzátenni a napszaknak megfelelő köszönési módot.

Ha nem mutatkozik be a hívó fél

Amennyiben a hívó nem mutatkozott be, a következőt kérdezhetjük: "May I ask who is calling?" vagy "Who am I speaking to?"(Kivel beszélek?). Ha a hívó első mondatából nem derült ki, kit keres, megkérdezhetjük: "What can I do for you?", vagy "How can I help you?" (Mit tehetek Önért?) vagy "Who would you like to speak to?" (Kivel szeretne beszélni?). A szó szerinti fordítás "Who are you looking for?"- " Kit keres?")  azonban itt sem helytálló.

Ha téves a hívás

Téves hívás esetén nyugodtan mondjuk azt: "I am sorry, you have the wrong number." (Sajnálom, téves, rossz számot hívott.). Amennyiben nem minket keresnek, ám a telefont át szeretnénk adni vagy kapcsolni egy kollégánknak, a következőt mondhatjuk: "Let me put you through to my colleague."

Foglalt vonal, visszahívás, várakoztatás

A hívó várakoztatása esetén kérjük az illető pillanatnyi türelmét a" One moment, please" vagy a "Hold the line, please" (Kérem, tartsa a vonalat) szófordulatokkal. Foglalt vonal esetén a "The line is busy. Would like to wait?" (A vonal foglalt, tud várni?) panelek is sikerrel alkalmazhatóak. Elérhetetlennek bizonyuló kollégák esetén megkérdezhetjük, óhajt-e a hívó üzenetet hagyni a keresett fél számára:" Would you like to leave a message?"(Kíván üzenetet hagyni?) Ilyenkor arra is rákérdezhetünk: szeretné-e, ha a keresett személy visszahívná, mégpedig a " Would you like Márta Kovács to call you back?" kifejezéssel.   

Ha nem értünk valamit: udvarias visszakérdezés

Az idegen nyelvű telefon fogadásakor előfordulhat: nem értettük pontosan a hívó által közölteket. Ám ilyenkor célszerűbb visszakérdezni, mint utólag gondolkodni az elhangzottak tartalmán, vagy félreérteni a hívó mondandóját. Visszakérdezni a "Could you repeat that please?" tudunk. Adott helyzetben megkérhetjük beszélgetőpartnerünket, hogy beszéljen lassabban, mégpedig a " Could you speak more slowly please?" vagy a " Could you speak slower please?" fordulattal. Ám a két kifejezés keverése-" Could you speak more slower please?" már súlyos nyelvtani hibának számít.       

A beszélgetés befejezése

A beszélgetést többféleképpen befejezhetjük: a "Thank you for calling!" (Köszönöm hívását!), a "Speak to you soon!"(Hamarosan megint beszélünk!), a "Have a nice day!"(További kellemes napot!) fordulatok kiválóan alkalmasak a telefonbeszélgetés lezárására. Elköszönni pedig a jól ismert "Goodbye." vagy "Bye." (Viszontlátásra/viszonthallásra.) fordulattal tudunk."


Ezeket a paneleket használhatjuk angol telefonok esetén:

Speaking  -  Én vagyok
May I ask who is calling? vagy  Who am I speaking to?   -  Kivel beszélek?  
What can I do for you?  - Mit tehetek Önért,
How can I help you?  -Miben segíthetek?
Who would you like to speak to? - Kivel szeretne beszélni?
I am sorry, you have the wrong number - Sajnálom, Ön rossz számot hívott
Let me put you through to my colleague - Engedje meg, hogy kapcsoljam a kollégámnak
One moment, please - Egy pillanat türelmét kérem!  
Hold the line, please  - Kérem, tartsa a vonalat!
The line is busy. Would like to wait?  - A vonal foglalt. Tud várni?
Would you like to leave a message? - Kíván üzenetet hagyni?
Would you like  X.Y. to call you back? - Szeretné, hogy X.Y. visszahívja Önt?
Could you repeat that, please? - Megismételné, kérem ?
Could you speak more slowly please, vagy  Could you speak slower please ? - Kérem, el tudná ezt mondani egy kicsit lassabban?
Thank you for calling! - Köszönöm hívását!
Speak to you soon ! -Hamarosan újra hívom!
Have a nice day! - További kellemes napot!

Takács Gabriella

Töltse fel önéletrajzát!
Feltöltött önéletrajzával könnyen és gyorsan pályázhat állásokra. Ráadásul, a munkaadók naponta keresnek az önéletrajzok között, hogy megtalálják a megfelelő jelölteket állásajánlataikhoz.
Önéletrajz feltöltés »
Töltse fel önéletrajzát!
Feltöltött önéletrajzával könnyen és gyorsan pályázhat állásokra. Ráadásul, a munkaadók naponta keresnek az önéletrajzok között, hogy megtalálják a megfelelő jelölteket állásajánlataikhoz.
Önéletrajz feltöltés »