[origo] címlap24 órakomment.huvidea[freemail]iWiW

[origo] kultúra

Filmklub Tévé Zene Kötve fűzve - könyvblogProgramajánló
90
100

"A mai problémákat lehetetlen orvosolni" - Ljudmila Ulickajával beszélgettünk

Dömötör Ági|2009. 04. 23., 14:45|Utolsó módosítás:2009. 04. 23., 15:55|

A Könyvfesztivál hivatalos megnyitója előtt, csütörtök délelőtt nyílt alkalmuk az újságíróknak beszélgetni Ljudmila Ulickajával. Az [origo] riportere csupán hat percre slisszanhatott be a kedves, picike írónőhöz, aki egy hatalmas, elegáns fotelbe süppedve várta a kérdéseket. Azt azonban szűkre szabott időnk alatt is kiderítettük, hogy Ulickaja azt kívánja, bárcsak fejbe lőnék Barack Obamát, komoly vallásos élmény volt számára találkozni Daniel Stein, a tolmács című legújabb regénye igazi főszereplőjével, és szereti, ha szeretetreméltónak találják. Mini-interjú.

Fotó: Valuska Gábor

Ljudmila Ulickaja

LJUDMILA ULICKAJA

"Mondtak már rám mindent, az újrealistától az újszentimentalistáig. A kategóriák sosem fontosak. A lényeg, hogy az olvasókban volt valami éhség a magánélet, a magánember témái iránt, ami engem a leginkább érdekelt."

Ljudmila Ulickaja 1943-ban született a szibériai Jekatyerinburgban, ahová családját politikai okokból száműzték. Ljudmila alig egyéves volt, mikor visszaköltözhettek a fővárosba, így már Moszkvában nőtt fel, ott végezte tanulmányait, és jelenleg is ott él.

Édesanyja biokémikus volt, így nem meglepő, hogy Ulickaját is a természettudomány vonzotta, a Moszkvai Állami Egyetemen genetikusként végzett. 1970-ben azonban állásából elbocsátották, azóta nem tért vissza a tudományos pályához, bár regényeiből is kitűnik, hogy téma szenvedélyesen foglalkoztatja: a Kukockij esetei-ben a szülész-nőgyógyász főszereplőt is nagyon izgatja a genetika, a biokémia. Dolgozott a moszkvai Zsidó Színház irodalmi tanácsadójaként, írt verseket, forgatókönyveket, rádiójátékokat, elbeszélő prózát, színdarabokat.

Első műve, egy gyermekkönyv 1983-ban jelent meg, felnőtteknek szóló irodalmat előbb adott ki külföldön, mint szülőhazájában. Átütő sikert az 1995-ben, Franciaországban megjelent kisregény, a Szonyecska hozott. Magyarországon 2004 őszén járt utoljára, az Életművésznők című regény magyar megjelenése alkalmából. Kukockij esetei című regényéért megkapta a legrangosabb orosz irodalmi elismerést, a Booker-díjat, és most a brit Man Booker-díj várományosai közé is bekerült. Daniel Stein, a tolmács című nálunk most megjelenő könyvét 2006-ban fejezte be.

JÁTSSZ ONLINE!

KORÁBBAN

KORÁBBAN

- Legújabb regényében rengeteg törés van vallási irányzatok, népek és eszmerendszerek között, háborúságban állnak a zsidók, az arabok és Vatikán. Hőse, Daniel Stein sokat beszél erről, ő egy békés, univerzális hitet képzel el, ahol zsidó katolikusok, arab és etióp keresztények, sintoistákból lett katolikusok, különböző orthodox egyházak hívei együtt imádkoznak. Ön hogyan képzeli el ezt? Például mi lenne az első, amit megtenne a népek békés egymás mellett éléséért, ha ön lenne a katolikus egyház feje, Izrael vezetője vagy az Amerikai Egyesült Államok elnöke?

- Sajnos, semmit nem tudnék megváltoztatni. Nem is szívesen lennék egyikőjük helyében sem. Nagyon szimpatikus nekem Barack Obama, de amikor elnök lett, csak azt mondtam magamban, szegény, szegény Obama! Nagyon sajnáltam azt a fiatalembert. Azt gondoltam, a legjobb, ami történhet vele, hogy fél év múlva fejbe lövik, mint Kennedy elnököt. Nincs a világon olyan ember, aki megoldaná azokat a nehézségeket, amiket most meg kéne oldani. A mai problémákat szerintem lehetetlen orvosolni.

- A regényben a XX. század sok zűrös ügye és történelmi konfliktusa előkerül, ennek kapcsán ön erőteljes és merész kijelentéseket ad a szereplők szájába - például azt, hogy az arab egy sértődött nép, amely az iszlámból nyeri felsőbbségérzetét, vagy hogy a zsidók önazonosságát a kollektív szembenállás határozza meg. Nem félt, hogy támadások érik majd emiatt?

- De bizony, és igazam volt, mindenki szemrehányást is tett utána. Amikor megírtam, azt gondoltam, na most majd mindenki külön-külön letépi a fejemet, külön a zsidók, külön a keresztények, külön az arabok. És ez valamilyen szinten így is történt!

- Regényének főhőse valós személy, Oswald Rufeisen. Hogy bukkant rá erre a különleges élettörténetre? Hogyan találkoztak?

- Egyetlenegyszer láttam, egy napot nálam töltött, az otthonomban. Ez 1992-ben történt. Ő egyszerűen zseniális ember; olyan érzésem volt, mintha egy szent lépett volna be a házamba, az ő jelenlétében átalakult a világ, minden megváltozott. Ez olyasmi érzés lehetett, mint az apostolokkal találkozni.

- Ha jól tudom, először tiszta riportregényben akarta megírni Daniel atya történetét. Miért lett ebből egy fikciós, félig dokumentumregény? Hol volt az a pont, ahol elindult a fantáziája?

- Egyszerűen nem írhattam regényt dokumentumok alapján. Nem az én műfajom, nem sikerült. Született egy regény Oswald Rufeisen életéről Nechama Tec amerikai szerző tollából, először ezt akartam lefordítani, de aztán rájöttem, hogy muszáj a diszkréció miatt megváltoztatnom a neveket, mert sok titokzatos ügy, zűr volt a történet szereplőinek életében, és nem akartam megbántani senkit közülük. Nagyobb írói szabadságot is kaptam ezáltal.

- Gondolkodott-e már azon, hogy mi történik, hogy ha másik országban születik, és nem lehetetlenítik el egy ponton természettudományos pályáját? Akkor is író lett volna önből?

- Mindenképpen maradtam volna genetikus! Ez a téma rendkívül érdekel még most is. A mai napig találkozom régi munkatársaimmal, köztük Misa Golubovszkijjal, aki a kaliforniai Berkeley Egyetemen tanít, ő beszélt nekem azokról a dolgokról, amelyekkel mostanában foglalkozik. Nemi genetika, rettenetesen érdekes!

Fotó: Valuska Gábor
A fáradt szemű Ljudmila Ulickaja válaszolgat |  Fotó: Valuska Gábor

- Beszélgettem önről Morcsányi Gézával, regényeinek magyar kiadójával, aki egyben a Daniel Stein fordítója is, és ő azt hangsúlyozta, az egyik legjellemzőbb dolog, ami sugárzik önből is, a könyveiből is, az a szeretet. Mondták már ezt önnek?

- Nem, de egyetértek vele. Nagyon tetszik ez a mondat!

[origo] címlapon»

Forrás: Petőfi Irodalmi Múzeum Művészeti Tára Itt az egyik legnagyobb magyar regény titkos folytatása Ottlik Géza Iskola a határon és a Buda című regényeinek katonaiskolás szereplői felnőttként megélték a világháborút, majd a kommunista hatalomátvételt és '56-ot is. Az ...
    Fotó: Pályi Zsófia [origo] Aki nem siet, felrobban Öt ember egy óra leforgása alatt töviről hegyire átkutat egy szobát. Kiforgat minden fiókot és hatalmas felfordulást hagy maga után. Nincs idejük pepecselni, az óra ...
    Forrás: [origo] videó Megsemmisíteni drágább Az Erkel Színházban tárolták eddig az Operaház százezres nagyságrendű jelmezállományát, az Erkelt azonban felújítják, a raktárat pedig ki kell üríteni. Ezért az Opera ...
    Forrás: AFP/Fabrice Coffrini Ha én burzsoá lettem, bárki képes rá Jeff Koons rájött, hogy csak akkor válhat fontossá, ha magát teszi meg Cicciolina mellett saját pornófilmje főszereplőjévé, arra azonban nem számított, hogy művészete ...
    Forrás: [origo] video Elégtétel lefesteni a dühöt A pszichiátriai betegek alkotóközösségében elsősorban művészetterápiás céllal használják a festést, a tűzzománcot és a varrást. A Semmelweis Egyetem Pszichiátriai és ...
    Fotó: Mudra László [origo] Operett-Magyarország Lenyúlta a kormányzati pályázaton virágszállításra elnyert hárommillió forintot a falu kiskirálya, a hajdani téeszelnök fia, ezért nincs mivel feldíszíteni a Szent ...
    Forrás: AFP/Fabrice Coffrini Beleesett a fejtetőm a fürdővízbe! Jeff Koons a giccsnek állít gigantikus emlékműveket, a világ legdrágább kortárs művészeinek egyike: aranyozott porcelánba álmodta Michael Jacksont és házi csimpánzát, ...
    Forrás: Vincze Barbara [origo] Felszálltunk az Orient expresszre A személyzettől illemtanórákat lehetne venni, a protokollvendégek magas sarkúban imbolyognak, a zongorista egész éjjel játszik, szuvenírbolt is van. Az Orient expresszt ...
    Fotó: Hajdú D. András [origo] Cézanne és El Greco magyar fia Tihanyi Lajos a száz évvel ezelőtti magyar avantgárd egyik legkarakteresebb festője volt, mégsem volt már negyven éve önálló kiállítása. Az Andrássy úti Kogartban ...
    Fotó: Pályi Zsófia [origo] Az óvoda után az élet ellaposodik Rubik Ernő kockáját minden ötödik ember tartotta már a kezében a világon, a matematikusoknak azonban 30 évbe telt megfejteni, hány lépésből lehet kirakni. Talán ő ...
70
Sütő Electrolux EOB 64201 X- Multifunkciós sütő, teleszkópos sütősín, ujjlenyomatmentes felület, katalitikus öntisztítás.
95 900 Ft
80
hirdetés

Hirdetés

60
50
40

Hirdetés

  • 30
  • 20
  • 10

Olvasnivaló

Forrás: AFP Nicole Kidman lepisilte Zac Efront (18+) Kidman élvezettel veti bele magát az ostoba kisvárosi rüfke hálás szerepébe.
Forrás: tv2 Véget ért a Megasztár, nyert a nagy esélyes Nagyjából két hónapja lehet tudni, hogy Radics Gigi lesz a befutó.
Forrás: YouTube Atomháború a teniszpályán Szétvert nappaliban gör- deszkáznak a Blink-182 haverjai, a Justice megint trükkös, videoklip-szemle.

További adatok » Időjárás »