Tárt karokkal várják a magyarokat az Adria partjára, ahol már magyar nyelvű tájékoztatókkal is kedveskedni szeretnének a magyar vendégeknek. Crikvenica akváriuma már szórólapokat is készíttetett a magyar turistáknak, akik a tengerparti településen fel szeretnék keresni az egzotikus tengeri élőlényeket bemutató kiállítást. A hat nyelven kiadott tájékoztató magyar szövegét nem fogalmaz egyértelműen az ott bemutatott állatokat illetően, néhány mondatnak pedig semmi értelme. "Az akvárium kellemes környezetében 24 medence van, melyeknek fornái emlézetben találbató elöfordulási helyekre." Ehhez képest kismiska annak megfejtése, hogy a "tengeri macska" - a szórólap angol szövegében catshark, a németben Katzenhai a becsületes neve - macskacápa, a "tengeri cápo" magyarul csak cápa lehet, míg a "csiköhal" a csikóhallal azonos.
(MTI)