A bíró tett feljelentést a hamis röszkei fordítás miatt

Vágólapra másolva!
Feljelentést tett a bíró a röszkei tömegzavargási ügyben készült hamis fordítás miatt a Szegedi Járási és Nyomozó Ügyészségen.
Vágólapra másolva!

Tolmácsként vagy fordítóként büntetőügyben elkövetett hamis tanúzás bűntette miatt tett feljelentést a röszkei tömegzavargásban részt vevők ügyét vizsgáló bíró - közölte Juhászné Prágai Erika, a Szegedi Törvényszék szóvivője.

A Szegedi Járásbíróságon a Röszke-Horgos közúti határátkelőnél szeptember 16-án történtek miatt zajlik büntetőper határzár - tömegzavargás résztvevőjeként elkövetett - tiltott átlépésének bűntette miatt.

A bíró az elkövető kilétének felkutatása és büntetőeljárás lefolytatása érdekében tett feljelentést.

A büntetőperben korábban az eljáró bíró felolvasta a hatodrendű vádlottnak a nyomozás során arabul, kézzel írt, magyar nyelvre lefordított vallomását. A vádlott jelezte, hogy

nem azt olvasták fel, amit ő leírt.

A bíróság ezért elrendelte a kézzel írt vallomás ismételt lefordítását. Ez alapján feltehető, hogy az eredeti fordítás olyan információkat is tartalmaz, amelyek nincsenek az arab nyelvű beadványban, máshol kihagy részleteket, emellett "hozzáköltést" is tartalmaz.

A Szegedi Járásbíróság a feljelentést megküldte a Szegedi Járási és Nyomozó Ügyészségnek - áll a közleményben.