Vágólapra másolva!
Varga Zoltán gyermekei szerint lehetetlen, hogy édesapjuk írta volna azt a levelet, amely néhány napja került nyilvánosságra, és amelyben az egykori ferencvárosi focista trágár versben szidta volt csapattársát, Albert Flóriánt és a válogatott szövetségi kapitányát, Illovszky Rudolfot (itt elolvashatja). A németül írt, majd magyarra lefordított válaszlevelet változtatás nélkül közöljük.

Tudomásunkra jutott, hogy egy „vers” került nyilvánosságra (aukcióra bocsátását is tervezik), amelyet állítólag Édesapánk, Varga Zoltan írt („költött”).
Meg vagyunk döbbenve, és elszomorít bennünket, hogy ilyesmi lehetséges, ráadásul öt évvel a halála után!
Külföldről nem tudunk mindig időben reagálni, ezért most ilyen formában szeretnénk a vélemenyünket, hozzászólásunkat nyilvánosságra hozni.
Mi, Varga Zoltan családja, tudjuk, hogy ez a szöveg nem tőle származik! Sem stilisztikai, sem grammatikai szempontból, sem külső formáját illetően nem származhat tőle!
Valamint: ilyen írógép soha nem volt a tulajdonában.
Egyben arra is fel akarjuk hívni a figyelmet, hogy semmi bizonyíték nincs arra, hogy a „vers” Édesapánktól származna. Nincs általa aláírva, a szöveg nem kézzel írott, írógépen akárki írhatta.
Megdöbbentő és elgondolkoztató, hogy az aukciós ház egy ilyen, aláírás nélküli „művet” hitelesnek minősít, és a sajtó is mint „eredetit” publikálja és kommentálja!
Ha Édesapánk még élne, tudna személyesen védekezni. Sajnos, már nincs közöttünk, így csak mi, hozzatartozók tudunk reagálni.
Kérjük azokat, akik ezt a „verset” olvasták, hallgassanak a szívükre és gondolják meg, milyen célja lehet e hiteltelen, trágár szöveg nyilvánosságra hozásának.
És köszönet mindazoknak, akik Édesapánk emlékére kegyelettel gondolnak.
Mi továbbra is méltóságteljes gyásszal őrizzük emlékét!

Varga Zoltán gyermekei