Meghökkentő tévés adaptációk

2006.12.01. 12:35

Nemrég látott napvilágot a Sci Fi Channel terve, miszerint saját képére formálná az Óz, a nagy varázsló klasszikus történetét. A kis Dorothyt itt már DG-nek hívnák, és csodás kalandjai során egy bizonyos Outer Zone-ba, vagyis Külső Zónába kerülne, amelynek eredeti kezdőbetűi adják ki Óz nevét. Az egyesek által merésznek, ötletesnek, mások által inkább szentségtörőnek tartott adaptáció kapcsán összegyűjtöttünk pár jól ismert történetet, melyeknek tévés feldolgozása igencsak meghökkentő, hiszen roppant távol áll az eredetitől.

Úgy tűnik, az Óz, a nagy varázsló egyébként is remek táptalaja a különös feldolgozásoknak: már úgy négy évvel ezelőtt is készült, egy kicsit talán a Terminator-ra hajazó sci-fi terv (a Lost in Oz), melyben Dorothy vezeti a lázadást a misztikus birodalmat sakkban tartó erők ellen. A horrorszakértő, Mick Garris által jegyzett adaptációnak azonban csak a pilot része készült el, sohasem lett belőle tévésorozat. (A Sci Fi Channel egyébként egy hatrészes, egyórás epizódokból álló minisorozatot szeretne csinálni a történetből.) Bizonyára többek által ismert a The Wiz című musical, melyben Michael Jackson és Diana Ross énekel, végig a Sárga Úton.

Az Óz története még a Muppet Show-t is megihlette, aminek külön pikantériája, hogy a Miss Röfit, Topi Macit és még számos más bábut megszólaltató színészt, egyszóval a műsor egyik fejét Frank Oznak hívják. (Ő kölcsönözte a hangját egyébként egy másik, nem kevésbé legendás lénynek is, jelesül a Csillagok háborúja-sorozat Yodájának.) Az Óz kapcsán nem hagyhatjuk figyelmen kívül a mi kis magyaros adaptációnkat sem, amely a Pesti mese: Óz, a nagy varázsló címet viseli. Az uristen-kukac-menny.hu-t is jegyző, Stefanovics-Kálmánchelyi-Végh alkotóhármas bábparódiájában Totó kutyát egy igazi totószelvény, Ózt pedig (teljes nevén Maffi Ózt) egy ukrán vodkásüveg személyesíti meg.

Előző
Következő

KAPCSOLÓDÓ CIKKEK