Mondatokat tanul a fordítóprogram

Vágólapra másolva!
A Dativus fordítást segítő szoftvercsomagjának legújabb változata mondatokat vagy mondatrészeket képes megtanulni, és magyarról is fordít angolra.
Vágólapra másolva!

A gyártó ma mutatta be a Dativus Pro 7.3-as változatát, amelynek egyik újítása a fordítási memória nevű szolgáltatás. A modul leginkább a rutinosabb felhasználókat segítheti azzal, hogy a rendszeresen előforduló mondatok, szószerkezetek pontos fordítását el lehet tárolni benne, így az egyébként nyersfordítást végző szoftver az adott szerkezetnél mindig a felhasználó által kidolgozott, korrekt fordítást adja vissza.

A fordítási memória adatbázisát szabványos formátumban lehet tárolni, exportálni és importálni is a programból. A Dativus szótára ugyan nem bővíthető, de az adatbázis jelenleg egy 850 ezer szócikkből álló, úgynevezett óriás szótárat tartalmaz, amely többek között jogi, közgazdasági és informatikai szakkifejezéseket is magában foglal, a legújabb változatot pedig 70 ezer orvosi kifejezéssel bővítették ki.

A Dativus Pro tartalmaz egy egérkattintással elérhető gyors szótárat, valamint Internet Explorerbe és a Wordbe beépülő eszköztárat is, amelyek képesek weblapfordításra és dokumentumfordításra is az eredeti formázás megtartásával. A fordítás pontosítását a mondatok szavanként szótárazása, valamint a szinonimák kiválogatásának lehetősége segíti a szoftverben.