Zseniális magyar címadással indul a jövő év

2014.11.10. 17:23

Elsőként az Origo Filmklubon láthatja az Alul semmi hangulatát idéző, Büszkeség és bányászélet című angol vígjáték magyar feliratos előzetesét. A Blöff gyémántkereskedőjének a sült hal, Tom Jones, a délutáni tea, a rossz kaja, még rosszabb idő és Mary Poppins jutott eszébe a szigetországról, a Mozinet címadóinak viszont Jane Austen lányregénye ugrott be, amikor valami nagyon angolos elnevezést kerestek. Így kaphatta a Büszkeség a bányászélet címet az eredetileg Pride-nak (magyarul büszkeség) hívott film. 

A címben egyébként sokkal több a logika, mint azt elsőre gondolnánk. Egy londoni meleg és leszbikus aktivista szervezet tagjai utaznak el egy eldugott Wales-i bányászfaluba a filmben, hogy az összegyűjtött adománnyal segítsék a sztrájkoló munkásokat. Ez még most sem hangzik egy mindennapos segélyakciónak, hát még a nyolcvanas években, amikor Margaret Thatcher irányította vasszigorral Angliát.

A nehézkes, mindkét oldalról sok gyanakvással és előítélettel teli kezdeteket, majd a lassú eszmélést, hogy a másik közösség is tele van szimpatikus emberekkel, és ráadásul még egy célért is küzdenek, szellemesen, sok humorral mutatja be a Büszkeség és bányászélet. Az előzetes egy tipikusan angol, szívvel és elfogadással teli vígjátékot igér, amelynek az elején még olyan fárasztó kérdésekre kell válaszolniuk a falu vendégeinek, hogy igaz az, hogy minden leszbikus vegetáriánus, de aztán lassanként leomlanak a falak, és diszkózenére buliznak bányászok és melegek.

Bill Nighy és Paddy Considine szakszervezetis elöljárókat alakítanak, Dominic West játssza az aktivista szervezet vezéralakját, a Vera Drake miatt Oscar-díjra jelölt Imelda Staunton pedig egy idős asszonyt, aki elsők között haverkodik össze a távolról jött vendégekkel. A Büszkeség és bányászélet-et január 1-jétől játsszák a magyar mozik.