Vágólapra másolva!
Koltai Lajos filmjével valószínűleg sokak kedvét elvette a Sorstalanság elolvasásától; nincs mit tenni, ez a híres regények többé vagy kevésbé sikeres adaptálásának átka. A héten mozikba kerül a legendás Watchmen filmváltozata, és számos további adaptáció készül mostanában Hollywoodban és itthon is. Mi minden tőlünk telhetőt megteszünk azért, hogy senki ne járjon pórul azzal, hogy előbb néz meg egy filmet, mint hogy saját véleményt alkotna a könyvről: dióhéjban bemutatjuk azokat a regényeket, amelyekből most készül film és megmondjuk azt is, mi várható a mozis változattól.
Vágólapra másolva!

Az ajtó

A könyv - Írta: Szabó Magda (1987)
A film - Rendező: Szabó István, Főszereplők: ?

Forrás: MTI
Szabó Magda 2005-ben

Olvasd el, mert: Az írónő és titokzatos bejárónője ellentmondásos viszonya a regény első lapjaitól kezdve lebilincselő, és a megrázó, rejtélyes felvezetés miatt végig furdalja az ember oldalát az ijedt kíváncsiság, hogy mi fog történni. A két nő finom lélektani rezdülései mellett különösen érdekesek azok az elszórt megjegyzések, amikből kibontakoznak az íróházaspár és a vidéki parasztasszony életmód- és értékrendbeli jellegzetességei, különbözőségei.

Jó ötlet-e a filmadaptáció? Viszonylag kis költségvetésből kihozható és nagyon erőteljes film lehet, ha sikerül hozzá megtalálni a kellően érzékeny, ugyanakkor szikár rendezőt és azt a két főszereplőnőt, akik nem csak önmagukban hitelesek, hanem kémia is van köztük.

Milyen lesz a film? Szabó István adaptációja még meglehetősen kezdeti fázisban tart, és egyelőre nem tudni semmit a szereposztásáról, még azt sem, hogy magyar színésznők játsszák-e a két főszerepet a nemzetközi koprodukcióban (az IMDb szerint angol nyelvű lesz a film). Ha magyar művésznőket kell választani, akkor Bánsági Ildikó (ő színpadon is játszotta már az írónő szerepét) és Máthé Erzsi párosát el tudnánk képzelni esetleg, ha szabadon ereszthetjük a fantáziánkat, akkor Julianne Moore lenne az írónő és Vanessa Redgrave játszaná Emerencet.

+ + +

A felolvasó

A könyv - Írta: Bernhard Schlink (1995, Der Vorleser), magyarul megjelent.
A film - Rendező: Stephen Daldry (2008, The Reader), Szereplők: Kate Winslet, Ralph Fiennes, David Kross, Lena Olin, magyar bemutató: 2009. március.

Forrás: [origo]
David Kross és Kate Winslet

Olvasd el, mert: A kortárs német irodalom apró, pár óra alatt kiolvasható gyöngyszeme, amelyről még nem döntötte el az utókor, hogy a ponyvaregények vagy az iskolai kötelező olvasmányok között a helye. Utóbbira persze nem azért van esélye, mert naplószerű kendőzetlenséggel ír a kamaszkori szexuális ébredésről (pedig ez is fontos erénye), hanem mert bátran és intelligensen vakargatja meg a német történelmi bűntudat huszadik századi sebhelyeit.

Jó ötlet-e a filmadaptáció? Egy német megfilmesítésnek talán jobban örültünk volna, hiszen az angolul beszélő nácikat Charlie Chaplintől Tom Cruise-ig sose lehetett komolyan venni. Ráadásul kifejezetten nehéz volt elképzelni, hogy az arisztokratikus Nicole Kidman (terhessége miatt mondta le a szerepet) bújjon a katonásan egyszerű Hanna Schmitz bőrébe, arról nem is beszélve, hogy hány embernek fordul fel a gyomra egy szexi náci filmhősnő gondolatára.


Milyen lett a film? Pár megkérdőjelezhető kihagyástól és hangsúly-eltolástól eltekintve egy kivételesen jól sikerült filmadaptáció. A siker kulcsa Stephen Daldry minden buktatót (pl. szerencsére nincsenek flashbackek a háborúra és a narrációt is kordában tartották) ügyesen kikerülő rendezése és példás színészvezetése, ami nem csak Kate Winsletből hozott ki Oscarra érdemes teljesítményt.

+ + +

Gomorra

A könyv - Írta: Roberto Saviano (2006, Gomorra - Utazás a nápolyi maffia, a Camorra birodalmába), magyarul megjelent
A film - Rendező: Matteo Garrone (2008, Gomorra), Szereplők: Toni Servillo, Gianfelice Imparato, Nicolo Manta, magyar bemutató: április 9. + a Titanic-filmfesztivál nyitófilmje

Forrás: [origo]

Olvasd el, mert: A 29 éves újságírót, Roberto Savianot rendszeresen életveszélyes fenyegetésekkel halmozza el a Nápoly környéki maffia, a Camorra, amiért leleplezte szerteágazó tevékenységük mindennapjait. Olaszországban nem mondhatni, hogy meglepetéssel fogadták volna mondanivalóját (sőt, sokan túlzónak is tartják), külföldön azonban díjak kíséretében próbálták felhívni a figyelmet arra a döbbenetes tényre, hogy bizony ez is Európa.

Jó ötlet-e a filmadaptáció? A tényirodalom kategóriájába tartozó könyv pontosan arról rántotta le a leplet, amit a filmvilág nem akart tudomásul venni; hogy a gengszterek nem karizmatikus glamúr-ikonok, hanem alávaló, elvetemült, erkölcstelen emberek, akik minden szinten megkeserítik becsületes embertársaik életét. A filmadaptáció sikere azon állt vagy bukott, hogy ezt az alaptézist sikerül-e megtartani.


Milyen lett a film? Matteo Garronénak teljes mértékben sikerült megfelelni a fentebb említett elvárásoknak és ezért a Gomorra sok szempontból az antitézise A sebhelyesarcú-nak, A Keresztapá-nak és a többi legendás maffia-eposznak. A szenvtelen, nem éppen a szórakoztatásra összpontosító megközelítés persze sokakat elrettenthet, de higgyünk a cannes-i filmfesztivál és az Európa Filmdíj zsűrijének: a Gomorra valóban napjaink egyik legkiemelkedőbb európai filmje.

+ + +

Az időutazó felesége

A könyv - Írta: Audrey Niffenegger (2003, The Time Traveler's Wife), magyarul megjelent.
A film - Rendező: Robert Schwentke (2009, The Time Traveler's Wife), Szereplők: Eric Bana, Rachel McAdams, Ron Livingston, Jane McLean, magyar bemutató: 2010.

Forrás: [origo]
Rachel McAdams és Eric Bana

Olvasd el, mert: Szuperhős-história vagy sci-fi is lehetne az időutazás képességétől szenvedő könyvtáros letehetetlen története, de helyette az utóbbi évek talán legszebb szerelmi történetét kapjuk. Az összekuszált idősíkoknak köszönhetően az olvasó gyakran jóval többet tud a szerelmesek sorsáról, mint ők maguk, de ez egy percre sem tántorítja el attól, hogy szorítson nekik, hogy összejöjjön az egy dolog, amire igazán vágynak: szuperképességek nélküli, tartós boldogság a jelenben.

Jó ötlet-e a filmadaptáció? A könyvben gyakran egy fejezeten belül is váltakozik az idő és a nézőpont (hol Henry, hol Clare a mesélő) - előbbi idétlen lehet filmen, utóbbi pedig kivitelezhetetlen vagy erőltetett. Óriási a giccskockázat és félő, hogy a regényben kulcsfontosságú szexualitás sem vihető át vászonra. A megoldás egy Ang Lee-kaliberű bátor rendező személye lehetett volna, de a német Robert Schwentkétől (Légcsavar) egyelőre nem várunk csodát.

Milyen lesz a film? Eric Bana és Rachel McAdams egyaránt sokadik választásnak tűnik, bár mindkettőben van potenciál - csak azt reméljük, hogy Bana nem szenvedő szuperhősként (á la Hulk) közelít majd a főszerephez. Azt előre borítékoljuk, hogy hasonló témája miatt rengetegen a Benjamin Button különös életé-hez fogják hasonlítani, és talán pont a konkurencia elkerülése volt az oka annak, hogy a bemutató egy évet csúszott, idén őszre.