Meghalt Benyhe János műfordító

Vágólapra másolva!
Díjátadásra sietve esett össze és halt meg szombaton Benyhe János költő, műfordító, Stendhal, Maupassant, Camus, Cervantes magyar nyelvű tolmácsolója. Az irodalmár és irodalomtörténész, aki 5 évig brazíliai nagykövet is volt, 84 évet élt.
Vágólapra másolva!

Tragikus hirtelenséggel elhunyt szombaton Benyhe János költő, műfordító. Benyhe épp a Magyar Írószövetség Arany János-díjainak átadására sietett, amikor az utcán összeesett, és meghalt - jelentette be a díjátadó ünnepség elején Vasy Géza, a Magyar Írószövetség főtitkára.

Benyhe János műfordító, publicista és irodalomtörténész 1926-ban született. Tanulmányait a Pázmány Péter Tudományegyetemen, valamint az ELTE angol-francia szakán végezte, tagja volt az Eötvös Collégiumnak. 1957-86 között az ELTE spanyol tanszékének előadója és az Európa Könyvkiadó felelős szerkesztője volt, 1986-90-ig a Corvina Kiadó szerkesztőjeként, később főszerkesztőjeként dolgozott. 1990-1995-ig Magyarország brazíliai nagykövete volt.

Foglalkozott irodalomtörténettel is, esszéket, tanulmányokat, prózákat írt. Lefordította Stendhal, Maupassant, Camus, Cervantes, Alarcón, García Lorca és Jorge Amado számos művét. A műfordító 1996-ban megkapta a Magyar Köztársasági Érdemrend Középkeresztjét, 2001-ben pedig a József Attila-díjat. Benyhe János 2001 óta volt a Magyar PEN Club főtitkára.