Magyarul is áldott karácsonyt kívánt a pápa Urbi et orbi beszédében

Vágólapra másolva!
XVI. Benedek szombati karácsonyi üzenetében azért imádkozott, hogy mielőbb béke szülessen a Közel-Keleten, Szomáliában és a Koreai-félszigeten. A pápa Urbi et orbi beszédében magyarul is "áldott karácsonyt" kívánt.
Vágólapra másolva!

Fokozott biztonsági intézkedések mellett mondta el hagyományos, úgynevezett Urbi et orbi (a városnak, azaz Rómának és a világnak szóló) beszédét szombaton a Vatikánban XVI. Benedek. A katolikus egyházfő azt mondta, hogy a karácsony üzenetének mindenkit az igazságért folytatott békés küzdelemre kell biztatnia. A pápa a beszédében azért imádkozott, hogy mielőbb újjászülessen a közel-keleti béke, és tartós béke legyen Szomáliában és a koreai-félszigeten is. A pápa Irak és a kommunista Kína katolikusait biztatta arra, hogy álljanak ellen az üldöztetésnek.

A pápa a Szent Péter-bazilika erkélyéről több nyelven köszöntötte a híveket, magyar nyelven "áldott karácsonyt" kívánt. A római Szent Péter téren csaknem százezren kísérték figyelemmel a pápa karácsonyi beszédét, amelyet világszerte milliók láthattak élőben a tévéközvetítésnek köszönhetően.

A katolikus egyházfő évente kétszer - húsvétkor és karácsonykor - tartja meg Urbi et orbi beszédét Rómában.