"Vidnyánszky legnagyobb baja az, amiről még csak nem is tehet, hogy tényleg nem tudja, mit beszél, ugyanis nem beszéli azt a nyelvet, amelyet anyanyelvként használ.
Ismeri a szavakat, nincsen akcentusa, de a szocializációja, a kultúrája, a gyökerei, a reflexei miatt nem érti azokat a metaforákat, amelyeket mi, és nem ismeri a budapesti-városi tolvajnyelvet. Azt, amelyen mi, a XX. századi világvárossá lett főváros polgárai nevelkedtünk, amelyet mi félszavakból, ő meg egész mondatokból sem."
A sorok magukért beszélnek, felesleges hosszabban elemezni a meglehetősen (elnézést a durvaságért) primitív vidékizést.
Ezt egy, a színészi pályáról a teljes perifériára kerülő, majd azt elhagyni kényszerülő színésznő írta a Facebookon, a Mandiner vette észre. A volt színésznő később a 168 Óránál dolgozott, újságírói munkakörben. Most, saját bevallása szerint legalábbis, a Pesti Magyar Színházban dolgozik mint sajtós.
Tehát az ukránozás és öregezés után itt a legújabb baloldali vád: Vidnyánszky Attila (szerintük) vidéki.
Kíváncsiak vagyunk, mi lesz a következő.