Úgy tűnik, Karácsony Gergely a nyelvtudása kapcsán is a politikai pályafutását jellemző megúszás, lavírozás taktikáját folytatja. A baloldali miniszterelnök-jelöltségre esélyes főpolgármester hétfőn még azt sugallta, hogy nyelvvizsgával rendelkezik, amikor Orbán Viktor és a saját nyelvtudása közti különbséget elemezte. Azóta kiderült, hogy államilag elismert nyelvvizsgája nincs, mindössze lektorátusi igazolással kezdhette meg soha be nem fejezett doktori képzését, ami alapján később, élve a megelőlegezett bizalommal, hat éven át adjunktusként taníthatott tudományos cím és nyelvtudás nélkül - írta a Magyar Nemzet.

Karácsony Gergely mindössze az ELTE Bölcsészettudományi Kar – azóta már megszűnt – Idegen Nyelvi Lektorátusán kapott igazolást arról, hogy angol nyelven beszél, tudta meg a Magyar Nemzet. A főpolgármester úgy kezdte meg 2007-ben az ELTE ÁJK Politikatudományi Intézetében a doktori képzést (PhD), hogy államilag elismert, akkreditált nyelvvizsgával nem rendelkezett. 

A lektorátusi papír ugyanis nem feleltethető meg egy klasszikus középfokú bizonyítványnak, amit az egyetemek szabályzatai kimeneti követelményként előírnak.  „Nem akkreditált nyelvvizsgát – az úgynevezett lektorátusi vizsgát – nem lehet a diploma kiadásához elfogadni, mivel a lektorátusi vizsgák soha nem voltak állami vagy államilag elismert nyelvvizsgák" – olvasható az Oktatási Hivatal honlapján.

Karácsony Gergely főpolgármester továbbra sem mutatta be a nyelvvizsgájátForrás: MTI/Mónus Márton

Hogyan szerezhetett diplomát?

Az is érdekes, hogy Karácsony miként szerezhetett szociológusi diplomát mindössze lektorátusi vizsgával az ELTE Szociológiai és Szociálpolitikai Intézetében 2000-ben. Az 1996 óta hatályos szabályok szerint az alapképzések többségén egy középfokú vizsgával kell rendelkezni, a mesterképzésben pedig gyakran felsőfokú vagy szakmai bizonyítványt is előírnak.

A lap kereste az egykori nyelvi lektorátus feladatait átvevő ELTE BTK Fordító és Tolmácsképző Tanszékét, hogy mikor és milyen típusú, eredményű vizsgát tett le a főpolgármester, azonban lapzártánkig nem kaptunk választ. 

Karácsony végül nem szerzett doktori fokozatot, a jelenlegi főpolgármester nem készítette el időben a publikációkat, önálló tanulmányokat sem találni neve alatt, mindössze társszerzőként jelent meg egyes kutatásoknál. 

Ráadásul a tudományos címhez két nyelvvizsga szükségeltetik, amit máig nem tudott teljesíteni a baloldal lehetséges miniszterelnök-jelöltje.

Szánalmas magyarázkodás

A főpolgármester hiányos nyelvismerete és gyenge tudományos előmenetele azonban további kérdéseket is felvet. Karácsony 2004-től a Budapesti Corvinus Egyetem Politikatudományi Intézetének oktatója volt először tanársegédi, majd 2008-tól adjunktusi beosztásban, amihez ugyancsak nyelvvizsgával és tudományos címmel kellett volna rendelkeznie. Annyit tudni, hogy saját állítása szerint tíz évig tanított a Corvinuson, ami azt jelenti, hogy 2008–2014 között megelőlegezett bizalomból volt adjunktus, mert ugyan közben – sikertelenül – doktori képzést folytatott, ám mindössze egy lektorátusi angolnyelvtudás-igazolása volt, a PhD-hez szükséges nyelvi követelményeket soha sem teljesítette. 

Karácsony Gergely a hét elején annak kapcsán volt kénytelen magyarázkodni, hogy kérdések merültek fel a nyelvtudásával, pontosan annak hiányával kapcsolatban. A baloldal lehetséges miniszterelnök-jelöltje múlt héten a The Economistnak adott interjút tolmács segítségével.

Szijjártó Péter tolmácsolt Karácsonynak

Tavalyi videóval bizonyítja a Drót.info nevű blog, hogy Karácsony Gergelynek problémái lehetnek az angol nyelvű tárgyalásokkal. A videón az látható, hogy Szijjártó Péter külügyminiszter, a főpolgármester és a dél-koreai nagykövet megemlékezést tart a Hableány-tragédia egyéves évfordulóján. Az esemény végén a koreai nagykövet angolul elhangzó mondatait Szijjártó Péter volt kénytelen lefordítani a főpolgármesternek.

A Drót.infó által felidézett jelenet az alábbi felvétel utolsó három percében látható: