Elvis sumér nyelven

Vágólapra másolva!
Jukka Ammondt finn akadémikus elkészítette Elvis Presley egyik nagy sikere, a Carl Perkins-féle Blue Suede Shoes legújabb változatát - sumér nyelven. Az Elvis-rajongó Doctor Ammondt néhány éve azzal döbbentette meg a világot, hogy megjelentetett egy albumot a Király dalainak latin interpretációiból.
Vágólapra másolva!

A rockzenének és a világ egyik legősibb, csaknem 6000 éves írott (ékírásos) nyelvének összepárosításához Ammondt tanár úr megfelelő környezetet is választott: egy nemzetközi asszirológiai és közel-keleti régészeti konferencián Helsinkiben mutatja be az excentrikus tudós, hogy mit üzennek egymásnak Elvis és az agyagtáblák.

A szöveg fordításában kollégája, Simo Parpola professzor segédkezett, és ő javasolta, hogy a "kék antilopcipő" helyett az "égszínkék bőrsaru" korhűbb lenne. Éppen ezért Ammondt a tudományos konferencia díszebédjén mezopotámiai ágyékkötőben és saruban adja elő a dalt.. Ammondt számára azonban nem ez a lényeg.

"Hiszek abban, hogy a lemez segít megérteni az emberek számára gyökereiket, és hogy mi Finnországban tiszteljük a gyökereket" - mondta a hóbortos tudós.

Ammondt 1995-ben - a Király 60. születésnapjára időzítve - megjelent latin nyelvű Elvis-dalai világszerte nagy sikert arattak, törekvését még II. János Pál pápa is érdeméremmel tüntette ki. A kedvező fogadtatáson felbuzdulva Ammondt 1997-ben egy újabb albumot készített Rocking In Latin címmel - melyen szintén szerepelt a Blue Suede Shoes, illetve Glaudi Calcei - majd produkciójával bejárta a világot. Elvisnek a mai napig megszámlálhatatlanul sok imitátora, tisztelője (egy időben pl. Komár László is) és parodizálója - többek között El Vez, The King, Elvis Sinatra - működik (e három kategória határai igen sokszor összemosódnak az egyes előadóknál), de Doctor Ammondt tagadhatatlanul különleges helyet foglal el köztük.

(MTI)