Vágólapra másolva!
Akárhogy is, Itália a művészetek, a szerelem bölcsője. Catullus, Ovidius, Vergilius... hatalmas költők, nagy szellemek. Mi más bizonyíthatná jobban napjainkban, mint Silvio Berlusconi, Itália miniszterelnökének legújabb, meglepő szenvedélye: szerelmes balladák szövegeinek írása.
Vágólapra másolva!

A napokban jelent meg az Universal Music kiadónál a Meglio Una Canzone, azaz a Jobb egy dallal című album, amin Berlusconi szövegeit egy Mario Apicella nevű úriember énekli.

Az olasz médiamogul két évvel ezelőtt ismerkedett meg az énekessel egy nápolyi étteremben, aki azóta legkedvesebb zenész barátjává vált. Szardíniai villájában találkozgattak, amiről Apicella így mesél: "Nem tetszettek neki a szövegeim, viszont a zenét nagyon szerette. Megkérdezte átírhatja-e az egyik nóta sorait. Ez volt az első dalunk. Ezt követte a második, a harmadik és a negyedik, majd az ötlet, hogy egy albumot is csináljunk." Az album készen van, és feltűnően nagy számban dobják piacra. "Ez egy debütáló lemez, de hadd mondjak csak annyit, hogy hatalmas reményeket fűzünk hozzá" - mondja Alessandra Zago, a kiadó szóvivője.

Az olasz kormány nem kommentálta Berlusconi újabb hóbortját és ezt természetesen jól is tette. Az elnök ugyanis nemcsak népszerű politikai személyiség, hanem sokkal több annál. Birtokában van egy focicsapat, egy nagy sikerű tévétársaság, egyszóval az élet sok területén sikeres. És ez az újdonság, ami számunkra oly különös, valójában a nyugati politikai életben egyáltalán nem szokatlan. Gondoljunk csak Bill Clintonra, aki minden alkalmat megragadott, hogy szaxofonján játszhasson, vagy Tony Blair-re, aki az Ugly Rumours elnevezésű rockbandában lépett fel, mint gitáros.
Megint az olasz politikus nevétől hangos a sajtó, amit jobbára megszokhattunk már. Most egy egészen új oldaláról ismerhetjük meg őt, mivel szerelmes gondolatait tárja elénk:

"Szívemmel a torkomban
Mert a szerelmed nekem mindenem
Tudom, talán szenvedni fogok miattad
De soha nem engedlek el
Még akkor sem, ha harcolnom kell majd
Szeretni foglak egészen a végsőkig."

(Szívemmel a torkomban/Col Cuore in Gola, Apicella-Berlusconi)