Karácsonyról kicsit másképp

Vágólapra másolva!
Ahogyan a legjobb karácsonyi lemezeket bemutató összeállításban igyekeztünk elkerülni a közhelyesség csapdáit, a karácsonyi témájú dalok Top 10-étől is távol tartottuk az elkoptatott és mindenki által ismert ilyen témájú műveket. Mivel eleve a könnyűzenei színtérre koncentráltunk, a hagyományos ünnepi dalok eleve kimaradnak, és a fent említett válogatási elvek következtében kimarad a White Christmas, a Last Christmas, a Happy Xmas (War Is Over) vagy Mariah Carey nagy slágere a közelmúltból, az All I Want For Christmas Is You is. Persze hiányérzet lehet bőven így is, de valahol meg kellett húzni a határt, ráadásul válogatási szempontjaink között az is szerepet játszott, hogy a karácsonyra íródott, de mégsem kifejezetten karácsonyi témákról szóló dalok közül is felvonultassunk néhányat.
Vágólapra másolva!

The Pogues featuring Kirsty MacColl: Fairytale of New York

Angolszász területen és talán más európai országokban is ez a dal már talán az elkoptatottak közé tartozna, nálunk azonban a média nem harapott rá annyira, melynek az is indoka lehet, hogy a dal meglehetősen szövegcentrikus, és távol áll a megszokott karácsonyi dalszövegektől. Az emigráns, New York-i ír párocska karácsonyi civakodását megörökítő Fairytale of New York sorozatban nyeri Nagy-Britanniában a minden idők legjobb karácsonyi dalát kereső szavazásokat, annak ellenére, hogy nem túl ünnepélyes a szöveg nyelvezete (még az "arse" szó is elhangzik benne), és alkoholizmus, no meg drogfüggőség is szerepel a két figura visszaemlékezésében. Mindezt továbbá árnyalta az a tény, hogy a Pogues énekese, Shane MacGowan köztudottan alkohol- és kábítószerfüggő volt már akkor is, bár még sokkal jobb bőrben volt, mint manapság.

Az ír folk-punkzenekar egyébként ezzel a dallal érte el legnagyobb sikerét (1987 karácsonyán a Pet Shop Boys Always On My Mind-ja előzte meg csak a slágerlistán), és azóta is elmaradhatatlan minden karácsonykor - egyébként idén is kiadják a kislemezt újra. MacGowan partnere a dalban az addig kisebb sikereket arató és éppen kiadó nélkül álló énekesnő, Kirsty MacColl volt, aki Steve Lillywhite producer feleségeként került a képbe, és ennek köszönhetően ő is újra lemezszerződéshez jutott. MacColl legközelebb 2000-ben, tragikus halála révén került az érdeklődés homlokterébe: 41 évesen, Mexikó partjainál búvárkodva tűnt föl egy tilosban járó motorcsónak, és bár a gyermekeit sikerült elrántania a jármű útjából, neki magának már nem volt ideje elugrania és a helyszínen szörnyethalt. Az énekesnő halálának körülményei azóta sem egyértelműek, és a család Justice For Kirsty (Igazságot Kirstynek) néven kampányt is indított az ügy tisztázása érdekében. A motorcsónak ugyanis egy dúsgazdag mexikói üzletemberé volt, aki - a család gyanúja szerint - egyik alkalmazottját vette rá pénzzel, hogy helyette vállalja magára a bűncselekményt, pedig a szemtanúk sem őt látták a csónak vezetőülésében.

Darlene Love - Christmas (Baby Please Come Home)

A dal az Amerikában élők számára az unalomig ismertek közé tartozik, főleg, hogy az egyik legnépszerűbb tévés talkshowban, Dave Letterman műsorában minden évben elhangzik karácsonykor. Mások a U2 előadásában ismerhetik, ugyanis az írek 1987 júniusában dolgozták fel, és később felkerült az A Very Special Christmas című, jótékony célra megjelent válogatáslemezre is, amelyen egyebek között Madonna, Bruce Springsteen vagy a Bon Jovi is hallható egy-egy dal erejéig. Az eredeti verzióval azonban sem a U2 feldolgozása, sem pedig az azóta készült kismillió másik nem veszi fel a versenyt (pedig erős a mezőny, Mariah Carey, Cher vagy a Smash Mouth is megpróbálkozott vele).

A minden idők egyik, ha nem a legjobb karácsonyi lemezeként ismert A Christmas Gift for You from Phil Spector című lemezre íródott dalt Spector eredeti elképzelése szerint a Ronettes énekesnője, és későbbi felesége, Ronnie énekelte volna, de nem tudott elég érzelmet vinni az előadásba, ezért Darlene Love kapta meg a feladatot. Az elsősorban háttérénekesnőként foglalkoztatott Love feltűnt egy sereg sztár felvételein a Beach Boystól Elvisig, de ezzel a dallal a saját hírnevét is megalapozta. Egyéb énekes- és színésznői fellépései is sikeresek, de mégis mindenkinek karácsonykor jut eszébe, és ilyenkor mindig feltűnik pár tévécsatornán (Lettermannél mindig), hogy elénekelje a Christmas-t.

Tom Waits- Christmas Card From A Hooker In Minneapolis

Tom Waits sosem az élet naposabb oldaláról énekelt, és ezen a felfogásán még a karácsony kedvéért sem volt hajlandó változtatni. Bár a Csendes éj is elhangzik a dalban, mindez semmi ünnepélyességet nem kölcsönöz neki, hiszen addigra már "elolvashattuk" a dalbeli prostituált karácsonyi üdvözlőlapját Minneapolisból. A dal és a történet is az egyik legszomorúbb, amit talán valaha hallhattunk, ezért nem tanácsos családi körben lejátszani ezt mondjuk Szenteste (már ha valakinek eszébe jutna ilyesmi).

A füstös dzsesszklubot idéző zene illik az elbeszélt történethez, és még az sem zavaró, hogy az örömlány egyes szám első személyben elbeszélt történetét Tom Waits rekedtes énekhangján hallhatjuk - akit ez mégis zavarna, az meghallgathatja a kanadai alternatív country-énekesnő, Neko Case előadásában. Az üdvözlőlapból először az derül ki, hogy minden rendben van a feladóval, férjhez ment, és még a címzett Charley által csinált gyerekét is felnevelik ketten. Aztán fokozatosan kiderül, hogy egészen más a helyzet, whiskyre és kábítószerre elköltött pénz, baleset, tragikus halálesetek kerülnek szóba, és a hallgató csak örülhet, hogy nem kap ilyen tartalmú képeslapokat senkitől sem. Ettől viszont még meg lehet hallgatni néha, csak nem mindegy, mikor.

Piramis - Ajándék

Az Ajándék egyik legismertebb magyar karácsonyi rockdal, melynek az eredeti címe Kívánj igazi ünnepet volt, ráadásul van most egy aktualitása is: a VOLT Fesztivál jótékony célú karácsonyi CD-jén egy új verziója hallható Roy és Ádám előadásában. A dal szövegét egyébként nem a tagok írták, hanem Horváth Attila, aki annak idején a Piramis koncertjei előtt egy szál gitárral lépett fel, hogy bemelegítse a közönséget. A hetvenes évek második felének legnépszerűbb magyar zenekara ezzel a számmal kifejezett mindent, amit az akkori magyar tizenévesek érezni szerettek volna, hasonlóan a Ha lenne két életem vagy a Becsület című tinédzserhimnuszokhoz.

A dal az őszinteséget és az igazságot állítja a központba, és ezeket az akkor felnövőben levő, még idealista generáció nyomokban sem láthatta a puha diktatúra kompromisszumokkal teli, nyomott hangulatú világában, melybe ráadásul már elkendőzhetetlen társadalmi problémák is begyűrűztek. Érthető volt, hogy százezreket sikerült megragadni az olyan szövegekkel, mint hogy "A világ bármely részén élsz és bárki vagy/ Szeretném, hogy légy ma este egy kicsit boldogabb/Kívánj igazi ünnepet, kívánj igazabb életet/Ahogyan én neked".

The Waitresses - Christmas Wrapping

A karácsonykor játszódó filmek és regények, vagy maguk a karácsonyi dalok főként happy enddel végződő tündérmesék, melyek ugye a való életben ritkák, van azonban kivétel, például ezzel a dallal, melyet a többség szintén feldolgozásként ismer, noha az eredeti verzió itt is sokkal jobb. Az egyslágeres csodaként ismert amerikai újhullámos együttes, a Waitresses sztorija is tele van buktatókkal, hogy aztán a végén szép legyen a befejezés, mint ahogy az évek során karácsonyi klasszikussá nemesedett Christmas Wrapping szövege is hasonló ívet fut be. A rendkívül bájos dal hasonlóan bájos karácsonyi történetet mesél el: a dalt éneklő lány állandó rohanásban éli magányos mindennapjait az elidegenítő nagyvárosi közegben, és úgy hiányzik számára a karácsony, mint egy púp a hátára, ezért úgy tervezi, hogy kibekkeli az ünnepeket otthon, egyedül.

Célozgat ugyan rá, hogy lenne egy férfi az életében, de ebben az állandó hajszában állandóan elkerülik egymást már tavaly ősz óta, és mindig valami közéjük áll. Végül karácsony előestéjén, szokás szerint az utolsó pillanatban szalad el vásárolni, és amikor megveszi a világ legkisebb pulykáját, akkor jut eszébe, hogy valamit még elfelejtett, ezért rohan a hóban a zöldségeshez, ahol nem más áll a sorban, mint az említett fiatalember, aki szintén elfelejtett áfonyát venni, és ugyancsak egyedül töltötte volna a karácsonyt - így viszont kettesben töltik, és minden jó, ha jó a vége. Amikor 1981-ben a gitáros Chris Butler megírta ezt a dalt, nem igazán volt rá kereslet, és az I Now What Boys Like című kultslágeréről ismert Waitresses a nyolcvanas évek közepén fel is oszlott. A dal azonban szép lassan terjedt, miközben Butler stúdiózenészként dolgozott, az énekesnő, Patty Donahue pedig az őt előadóként semmibe vevő lemeziparban, mígnem 1996-ban meg nem halt tüdőrákban. A dalt viszont nem sokkal később nem más dolgozta fel, mint a Spice Girls, és azóta is szívesen látott vendég a rádiók karácsonyi playlistjein, Butler pedig végre rendes jogdíjakat kap, családja van, és feltehetően már semmi baja a karácsonnyal.