Karácsonyi mese a Budapest Bártól

2016.11.04. 16:55

Nem néztek rám jó szemmel a többiek, amikor felvetettem az ötletet, hogy csináljunk egy karácsonyi lemezt - mondja Farkas Róbert, a Budapest Bár alapítója és vezetője. Aztán mégis úgy alakult, hogy sikerült mindenkit meggyőznie arról, hogy ez nem egy hagyományos csilingelős, 47. Jingle Bells-klón lesz a hawaii-i, a szuahéli és az orosz változatok után, hanem egy ízig-vérig izgalmas, 20-as, 30-as éveket idéző kávéházi kellemes cigánymuzsika. Amely miatt egyébként is szeretik a Budapest Bárt. S így is lett: megszületett a csapat első karácsonyi albuma.

   

Farkas Róbertfotó: Ruthe Zuntz

A karácsonyi dalokról mindenkinek az jut az eszébe, hogy állandóan a plázákban hallja őket két bevásárlás között, ezért idegenkedtek tőle a többiek" - mondja Farkas, aki aztán az első felvetést követően szépen előadta a többieknek, hogy márpedig itt egy olyan albumról lenne szó, amit egyébként nem csak karácsonykor tud hallgatni az ember, hiszen nem az elcsépelt dalokat szeretné újra elővenni.

Nem volt egyszerű összegyűjteni a dalokat. 1-2 dal az alapvetően képben volt, tudtam, hogy szeretném rátenni azokat a lemezre, na de aztán látnom kellett, hogy nem könnyű annyi dalt találni, ahány énekes van" - meséli a zenekarvezető. Apropó! Valóban, 11-en vannak ők, ám a zenekarvezető ezúttal visszahívta még Szalóki Ágit is, aki bár nem rögtön, de igent mondott a felkérésre. "Szerettem volna, ha újra közösen dolgozunk".

fotó: Raffay Zsófi

"Szóval, ugye adott a 20-as, 30-as évek hangulata, hiszen ebből indult ki a Budapest Bár, a mai napig foglalkoztat ez a kor. Ott van például Nagykovácsi Ilona Jön a fehér karácsony c. dala. Pont olyan világú szerzemény, amiket mi is játszunk. Rögtön Szalóki Ágira gondoltam, ezt neki kell elénekelnie. Azért nem ment egyszerűen, mert ő általában azokat a dalokat szereti elénekelni, amelyekre ő maga talál rá, saját indíttatásból". A végén Ági bevallotta azért, hogy tényleg illik hozzá ez a dal.

Róbert azt mondja, hogy nem feltétlenül a karácsony volt a lényeg ezen a lemezen, hanem inkább a téli, karácsonyt körülölelő hangulat. A hóesés, a tél, a didergés. Volt, aki például maga írt szerzeményt az új albumra. Így például Kiss Tibi és Ferenczi Gyuri is - utóbbi Farkas Misi cimbalmossal közösen. De Rutkai Bori is írt egy kedves, vidám dalt. "Ez könnyen kigurult neki, hiszen ő mostanában gyereklemezeket készít".

Nagyon karakteresek az énekesek. Mindig meg kell találni számukra azt a dalt, ami jól áll nekik és amit szívesen énekelnek. Egy zenész könnyebben elmuzsikál bármit, de egy énekes olyat szeret előadni, amivel tud azonosulni." Farkas szerint nehezen találtak rá Kollár-Klemencz Laci dalára, végül egy Dés-Bereményi szerzeményt kapott, amit annak idején Udvaros Dorottya énekelt.

Lovasi sokat vacillált, kicsit ódzkodott a Piramis Ajándék c. dalától, holott alapvetően mindenki rá gondolt, amikor ez felmerült. "Aztán tényleg jól sikerült." Frenk sokáig David Bowie körül keresgélt, végül egy Tom Waits-dalt énekel, Behumi Dóri Nat King Cole karácsonyi szerzeményét adja elő. Cseh Tamás Karácsonyába Szűcs Krisztián csempészett még kisebb dallamokat és még a zenekari cimbalmos is karácsonyi hangulatba került a nyár folyamán, ennek lett az eredménye a Karácsonyi Mese.

"Örülök annak, hogy kordában tudtam tartani azt, hogy hány magyar és hány angol nyelvű szám jöjjön össze. Azt hiszem, hogy megtaláltuk a jó arányt. Három angol nyelvű dal a 13-ból az nem rossz."

"Aztán ott van az Eljött az ünnep c. dal, ami egy John Lennon nóta. Ez úgy jött a képbe, hogy a Keleti Andrisnak ajánlottam egy muzsikát, amit neki kellene előadnia, erre ő azt felelte, hogyha már karácsony, akkor ő inkább ezt a Lennon-szerzeményt gondolta." Robi azonban szerette volna, hogy minél kevesebb angol nyelvű dal legyen a lemezen, ezért megkérte Andrást, hogy írjon hozzá magyar nyelvű szöveget, aki pár hét múlva elő is állt a maga verziójával.

Forrás: Origo

Augusztus 12-én ez volt az első, amit rögzítettek a stúdióban. "Amikor megmutattam a többieknek, annyira tetszett nekik, hogy rögtön felvetették, miért nem csinálunk egy közös dalt? Gondoltam, hogy rendben, próbáljuk meg, énekeljük fel együtt!" Ami nem szó szerint történt, vagyis mindenki egyenként, amikor éppen a saját dalát rögzítette, felénekelte a saját részét is a közös dalból, így csak a masterelést követően állt össze az egész kompozíció.

Nagyon jó lett a fordítás, nagyon aktuális. Arról szól, hogy lehetne egy kicsit békésebb ez a mi világunk. Meg arról, hogy tudjunk odafigyelni egymásra, arra, hogyan viselkedünk a másikkal és arra, hogy mennyire nem kommunikálunk egymással. Pedig ez nagyon fontos lenne a világban. Andris szépen megfogalmazta azt, hogy mi a mai világ problémája. A többiek is nagyon szívesen énekelték. Szép, őszinte üzenete van, tulajdonképpen ez a mi saját We Are The World-ünk."

Az Eljött az ünnep című dalt először itt, az Origón hallhatják majd november 6-án, vasárnap.


Egyébként egy karácsonyi albumot augusztusban rögzíteni már önmagában egy szép kihívás. De nem csak az időjárás miatt. "Nem a megszokott helyünkön voltunk, így a Quimby adott egy kis menedéket, egészen pontosan Kiss Tibi műhelyében dolgoztunk, ahol amúgy ő festeni és alkotni szokott. Ez pedig ugye egy gyárépületben van, mindkét oldalról süt be a nap. 33-34 fok van... Ilyen körülmények között ráhangolódni a karácsonyra nem a legegyszerűbb dolog!"