Véletlenül Ceausescunak nevezte török vendégét egy francia politikus

Vágólapra másolva!
A kivégzett román diktátor nevén nevezett egy Törökországból érkezett magas rangú vendéget a francia nemzetgyűlés elnöke: véletlenül Ceaucescut mondott Cavusoglu helyett. Vasárnap egy francia politikusnő keverte össze az inflációt a fellációval egyik nyilatkozatában.
Vágólapra másolva!

Kellemetlen bakit követett el a francia nemzetgyűlés elnöke, Bernard Accoyer, amikor a parlamentben Mevlüt Ceaucescut üdvözölte Mevlüt Cavusoglu helyett. Az aktuális kérdések megvitatásának szentelt szerdai ülésen Accoyer szólásra emelkedett, hogy üdvözölje az Európa Tanács parlamenti közgyűlésének Párizsba látogató delegációját, amelyet a testület török elnöke vezetett.

Azonban amikor a francia füleknek szokatlan névhez érkezett, végül a Mevlüt Ceaucescu csúszott ki a száján. Cavusoglu vezetéknevét Nicolae Ceaucescu kommunista vezetőével tévesztette össze, aki a huszadik század második felében diktátori módszerekkel irányította Romániát.

Vasárnap a korábbi francia igazságügyi miniszter tévesztett össze két szót. Rachida Dati a Canal + tévécsatorna műsorában vétett egy szintén kínos hibát, amikor az infláció helyett fellációt mondott. Nicolas Sarkozy kormányának egykori tagja éppen a külföldi befektetésekről beszélt, amikor megbotlott a nyelve: "amikor látom, hogy némelyek 20,25 százalékos rentabilitást követelnek, és mindezt szinte nulla felláció mellett..." A riporter nem javította ki az elszólást, amelyről bővebben ebben a cikkben olvashat, és megnézheti az erről készült felvételt is.