Csalásra képezik ki Sorosék a migránsokat

Fleury Merogis blocked by jail workers  FO UFAP afghanistan blocus centre de retention choisy le roi crisis DEMONSTRATION fleury fleury merogis france jail migrant noborder paris PRISON prison workers protest protest march refugees soudan ufap syndicate U
Jail workers block the gate at Fleury-Merogis prison, the largest prison in Europe, located in Fleury-Merogis near Paris, France on January 18, 2018 after multiple agressions in prison by inmates turn into clashes with anti-riot police force. (Photo by Julien Mattia/NurPhoto)
Vágólapra másolva!
Minden olyan kifejezés szerepel abban a különleges szótárban, amelyet egy Soros György támogatását élvező szervezet adott ki és terjeszt az interneten, és amely ahhoz szükséges, hogy egy migráns bejuthasson az unióba, és itt is maradhasson. Vannak benne olyan fordulatok, mint a homoszexuális/transzszexuális vagyok, vagy az, hogy kvótamenekült.
Vágólapra másolva!

Habár Bangladestől a szubszaharai Afrikáig számtalan országból érkeznek migránsok az unióba, a nemzetiségnevek közül egyedül a szíriai szerepel abban a különleges szótárban, amelyet

egy Soros György támogatását élvező szervezet adott ki és terjeszt az interneten.

Az úgynevezett Refugee Phrasebookban az élet legkülönfélébb területeiről gyűjtöttek össze gyakori és kevésbé gyakori, de az idegenrendészeti és menekültügyi eljárásokban kimondottan hasznos fordulatokat – az arab és a fárszi mellett több európai nyelven - írta a Magyar Idők.

Hazugságra képezik ki a migránsokat Soros szervezetei Forrás: NurPhoto/Julien Mattia/NurPhoto/Julien Mattia

Ilyen kifejezés a szíriai is, hiszen a levantei országban dúló háború ténye alapul szolgálhat a menedékjog megadásához, és a többnyire papírok nélkül érkező migránsok származását, hasonlóan életkorukhoz, nagyon nehéz meghatározni – néha csak az alapján lehet, amit elmondanak. Vélhetően ezzel magyarázható, hogy a nemzetközi tőzsdespekuláns Nyílt Társadalom Alapítványok (OSF) hálózatának fizetési listáján szereplő szervezetek folyamatosan támadják azokat a kötelességtudó tolmácsokat, akik a menekültügyi eljárásokban nyelvi és kulturális ismereteikre támaszkodva jelezni merészelik, ha a menedékkérő feltehetően hazudik.

A Refugee Phrasebook figyelemre méltó fordulatai közé tartozik továbbá a hangokat hallok, amikor egyedül vagyok, és úgy érzem, megfigyelnek,

a kvótamenekült, a hivatali visszaélés, illetve a nemi egyenlőség és a homoszexuális/transzszexuális vagyok is.

Az utóbbit az teszi igazán fontossá, hogy az Európai Unió Bírósága január végén úgy határozott: a jövőben nem vizsgálhatók pszichológiai tesztekkel a menekültkérelmet benyújtók szexuális szokásai, helyette más módszert, például a Helsinki Bizottság szavahihetőségi tesztjét kell alkalmazni.