Még a "piknik" kifejezés sem elég befogadó a baloldal szerint

zászló, pride, lmbtq,  LMBTQ-transz-BLM, blm, transz, egyesített
Vágólapra másolva!
Az amerikai egészségügyi vészhelyzetekkel foglalkozó szervezet is kiadott egy részletes útmutatót arról, hogyan helyettesíthetőek az olyan nem eléggé befogadó kifejezések, mint a "rab", "drogfüggő", "homoszexuális" vagy a "piknik" – írja a V4NA nemzetközi hírügynökség.
Vágólapra másolva!

Az Egyesült Államok egészségügyi vészhelyzetekkel és a betegségekkel foglalkozó szervezete, az atlantai székhelyű CDC adott ki egy, az előnyös kifejezéseket tartalmazó listát, amiben tételesen felsorolják a szerintük nem befogadó, kerülendő szavakat.

Elsőként az elítéltekkel szemben használatos nyelvezeten kívánnak valószínűleg javítani, mivel a lista tetején a hozzájuk kapcsolódó kifejezéseket gyűjtötték össze. A továbbiakban

nem ajánlják a "börtönlakó", "rab", "elítélt" és "fogvatartott" szavak használatát, helyette az "őrizetben lévő személyek", "feltételesen szabadlábra bocsátott", "próbaidős személyek", vagy "bevándorlási őrizetben lévők" kifejezéseket támogatják.

Kitérnek az alkohol- és drogfüggőkre is, akiknél nem preferálják a "szenvedélybeteg" és "alkoholista" szavakat, inkább olyan kifejezéseket adnának az ilyen emberek környezetében lévők szájába, mint "alkoholfogyasztási zavarban szenvedő", "kábítószert befecskendező személy", vagy "azok a személyek, akik visszatérnek a szerek használatához".

A felsorolás az illegális bevándorlókat is érinti, akikre a továbbiakban "dokumentáció nélküli személyekként", "menekültként" vagy pedig "nem az Egyesült Államokban született személyként" lehet hivatkozni.

Az "illegális bevándorlók", "migránsok", "idegenek" és "külföldiek" szavakat pedig kerülni kellene.

A megjegyzés szerint a migránsokra ezentúl pontos és világos kifejezéseket kell használni, és nem szabad megbélyegezni őket.

Külön kitértek a faji és etnikai megnevezésekre is, ahol kiderült, hogy az "eszkimó", "afroamerikai", a "néger" és a "kaukázusi" szavak kirekesztővé váltak az elmúlt időszakban.

A továbbiakban viszont szerencsére használhatóak maradnak az olyan kifejezések mint az "ázsiai személyek", "alaszkai bennszülöttek", vagy a "fekete személyek". A több rasszból származó felmenőkkel rendelkezőkre pedig az "egynél több fajból származó személyek" kifejezést preferálják.

Végül, de nem utolsósorban

a szexuális kisebbségekkel kapcsolatos szóhasználatot reformálnák meg, nem támogatják a "homoszexuális", a "transznemű", a "biológiailag férfi/nő" kifejezéseket, a nemek szerinti névmásokat, a bináris nyelvezetet és a "szexuális preferencia" kifejezést,

mert az állításuk szerint arra utal, hogy a szexualitást választani lehet.

Ezzel szemben azonban a "születéskor hozzárendelt nem", a "nem bináris", a "queer" és a they/them névmások szabadon használhatóak maradnak a továbbiakban is.

A megjegyzésben szereplő tanácsok szerint a sokszínűség tükrözése érdekében az LMBTQ-közösség kifejezés a leginkább elfogadható.

Emellett érdemes, amikor csak lehet, gendersemlegesen beszélni,

a szexuális irányultsággal kapcsolatos kifejezéseket pedig csak megfontoltan lehet használni, illetve a nemi identitást is magukban foglaló kifejezések használatát is érdemes meggondolni.

Ehhez hasonló listát tett közzé massachusettsi Brandeis Egyetem is azokról a szavakról és kifejezésekről, amit megfelelőnek találnak a készítők ahhoz, hogy igazán befogadó legyen a nyelvezet. A listára felkerült több tucat erőszakosnak és identitás alapúnak bélyegzett szó is.

A Pulitzer-díjas regényíró, Joyce Carol Oates egy Twitter-üzenetben a lista kapcsán megkérdezte:

A listán ugyanis eleinte szerepelt a később eltávolított "piknik" szó,

mivel a lista baloldali készítői szerint az összefüggésbe hozható az Egyesült Államokban élő feketék meglincselésével, amit a fehér nézők étkezés közben kísértek figyelemmel.