Görög tragédiák Pennsylvaniából

Vágólapra másolva!
Vágólapra másolva!

Mindhárom előadás a kórus szerepét helyezi előtérbe, ugyanis a társulat igazgatója, Danny S. Fruchter és a művészeti vezető, Bob Jones több mint egy évtizede kutatják az ókori művekben szereplő kórusvonalat. Ezeken a darabokon kívül spontán alakuló "tánc-és énekünnepeket" is létrehoznak, amelybe bárki szabadon bekapcsolódhat a közönségből. Kedvenc hangszerükkel, az afro-karibi dobbal teremtik meg ehhez a sajátos hangulatot. Kapolcs és a többi falvak utcáin és terein is készülnek hasonló akcióra, valamint az amerikai indián hagyományokra épülő "Hosszú Táncok" elnevezésű produkciójukra.

Görög tragédia-adaptációk közül az első a Siri álma című darab, amelyet Karen Sunde írt a Bacchánsnőkből. Egy haiti menekülteket szállító, léket kapott hajó utasairól szól, akik Amerikába szeretnének eljutni. Az Iliumi nők (a Trójai Nők átdolgozása) egy kórusra épülő rituális szertartás, melyben az isteneket ünneplő afro-karibi dobok és dalok játszanak fontos szerepet. A Médea című darab érdekessége, hogy a főszerepet Bob Jones, a művészeti igazgató játssza, és egyben ő a női kar vezetője is. A darab során a női és férfi kar közötti konfliktusnak és küzdelemnek is tanúja lehet a közönség.