Fellobbant a láng Olümpiában

Horizontal
Actress Katerina Lechou (R), acting the high priestess, lights the Olympic flame at the Temple of Hera in Olympia, the sanctuary where the Olympic Games were born in 776 BC, on October 24, 2017 during the lighting ceremony of the Olympic flame for the 2018 Winter Olympics in Pyeongchang, South Korea. The 2018 Winter Olympics will take place from February 9 until February 25, 2017. / AFP PHOTO / ARIS MESSINIS / ALTERNATIVE CROP
Vágólapra másolva!
A hagyományos ceremónia keretében kedden fellobbant a februári, phjongcshangi téli olimpia lángja a görögországi Olümpiában.

Az ókori játékok helyszínén esős volt az időjárás, ezért azzal a tartalék lánggal gyújtották meg a fáklyát, amelyet a hétfői főpróbán a napsugarak segítségével lobbantottak fel. A ceremónián Ri Nak Jon dél-koreai miniszterelnök is részt vett.

"Az álmunk, hogy téli olimpiát rendezzünk, most valósággá vált.

A Koreai Köztársaság mindössze a második ázsiai ország, amely otthont adhat a téli játékoknak" - mondta Li Hi Pom, a 2018-as játékok szervezőbizottságának vezetője, aki hozzátette, elkötelezettek, hogy biztonságos legyen az esemény. Ezzel utalt az elmúlt hónapokban kiéleződött koreai válságra.

- jelentette ki Thomas Bach, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) elnöke.

A görög színésznő, Katerina Lehou veszi át az olimpiai lángot Héra Temploma előtt Forrás: AFP/Aris Messinis

Dél-koreai részről a Bajnokok Ligája-győztes, már visszavonult labdarúgó, Pak Dzsi Szung vitte először a lángot. A 36 éves sportember a második volt a sorban, először ugyanis a görög északi síelő, Aposztolosz Angelisz foghatta kezébe a fáklyát, amelyet már a stadionon kívül adott át az ókori játékok helyszínén.
A szervezőknek jövő kedden, Athénban adják át az olimpiai fáklyát, amely egy nappal később, november elsején érkezik a Koreai Köztársaságba, ahol kezdetét veszi a hagyományos váltófutás.
A 2018-as téli játékokat február 9. és 25. között rendezik Phjongcshangban.