Japán issza meg Phjongcshangban a koreai békülés levét

diplomacy Horizontal
(FILES) This file photo taken on February 4, 2018 shows a South Korean supporter of the unified Korea female ice hockey team waving a "Unification flag" toward people protesting against the team, outside an ice rink before a friendly ice hockey match between the combined team and Sweden, in the western city of Incheon on February 4, 2018 ahead of the Pyeongchang 2018 Winter Olympic Games. Japan said on February 5, 2018 it had lodged a protest with South Korea over the "unacceptable" use of a unified Korean Olympic flag that features a set of disputed islands. / AFP PHOTO / KIM DOO-HO
Vágólapra másolva!
A február 9-én kezdődő phjongcshangi téli olimpia idejére látványosan kibékülő két Korea gyorsan megtalálta a közös ellenséget, mégpedig Japán formájában.

Az olimpiai mozgalom alapítói biztosan ünnepelnének most, ha látnák, ahogy a koreai háború 1953-as lezárása óta hadiállapotban álló, és egymást rendszeresen rakétakísérletekkel és hadgyakorlatokkal hergelő Észak- és Dél-Korea vezetői békejobbot nyújtottak a téli olimpia lángjának fellobbanása előtt.

Részt vesznek az észak-koreai sportolók a dél-koreai téli olimpián

Közös bevonulása és női jégkorongcsapata lesz a két országnak.

A február 9-25. közötti játékokon - ahol a megnyitón együtt vonul a két ország küldöttsége, a női jégkorongtornán pedig közös csapattal vesznek részt - attól tehát nem kell tartani, hogy a ketté osztott félsziget szemben álló országainak viszálya mérgezi a levegőt. Mérgezi más, és erről, minő meglepetés, ugyancsak a két Korea tehet.

Az átmeneti összeborulás után ugyanis gyorsan megtalálták a közös ellenséget,

méghozzá annak a Japánnak a képében, amely országban a régió összes állama megtalálja a maga gonoszát, ha éppen úgy hozza a szükség. A Koreai félszigeten négyszáz évre nyúlik vissza a japánellenesség, kezdve az Imdzsi-háborúktól, amikor a japánok 1592-ben lerohatnák a félszigetet. A korszak nagy koreai hőse I Szunsin tábornok, aki 1597-ben a Hanszan-szigeteknél legyőzte a túlerőben lévő japán flottát.

A sisakról figyeli a japánokat a tábornok Forrás: Sputnik/Vladimir Pesnya

Az ő alakját, amit Korea szerte megannyi szobor örökít meg, rajzoltatta a sisakjára a dél-koreai hokiválogatott kanadai születésű kapusa, Matt Dalton. Azonban miután a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) chartájának 51. pontja tiltja a politikai jelképek, vagy más nemzetekre nézve bántó, netán sértő ábrázolások használatát, felszólították Daltont, hogy sürgősen felejtse el a sisakot – nyilván határozott japán fellépésre.

Nemzeti hős közelről Forrás: Insidethegames.biz

De mielőtt a japánok megnyugodhattak volna, jött az újabb probléma: elkészült az egységes koreai csapat zászlaja. A nem hivatalos zászlón ugyanis szerepel a koreaiul Dokdónak hívott szigetcsoport, ami 1954 óta valóban dél-koreai ellenőrzés alatt áll, azonban a Japán-tengeren található szirteket, melyeket a japánok Takesima-szigetek néven emlegetnek, Japán rendületlenül magáénak tekinti, és rendkívüli rosszallását fejezte ki a zászlóval kapcsolatban.

Ahány zászló, annyi arculcsapás Japánnak Forrás: AFP/Prakash Singh

Ami egyébként már több olyan világversenyen is előkerült, amelyen valamilyen formában egységes csapatot indított a két Korea.