ok.hu



Szórakozás Könyv


Építészettől tárgykultúráig minden, ami szemnek ingere!



A rovat hírei


"Tarány Tomit megviselte, hogy kiejtett minket" - a Rocktenors az X-Faktorról

Két magyar hely vezeti a világ száz legjobb bárjának listáját

"Álmodtam is a Sírhant művek szereplőivel" - Marina Salas, A bárka szereplője

Ha nem a panel nyer: kísérleti lakótelep Óbudán

"Egyszer sem jutott eszembe a 25 millió" - Ádám, az Éden Hotel stratégája
Gyorskeresés










Kiadják angolul a Harmonia Caelestist
2004. április 7., szerda, 14:00|Utolsó módosítás: 2004. április 7., szerda, 14:31

A cikk betűmérete:kisebbnagyobb

Jövő héten jelenik meg Nagy-Britanniában Esterházy Péter Európa több országában is nagy sikert aratott családregénye, a Harmonia Caelestis, adta hírül a Magyar Távirati Iroda.


Forrás: HarperCollins
Az angol nyelvű kiadás borítója
Ajánlat
Esterházy linkek
Videó
Esterházy a Mindentudás Egyetemén
Fórum
Esterházy-fórum

Az angol fordítás elkészülte alkalmából a könyvet maga az író mutatta be az angol közönség előtt a londoni Magyar Kulturális Központ dísztermében. A megjelenés kapcsán Fischer Tibor, Nagy-Britanniában élő brit-magyar író beszélgetett Esterházy Péterrel, és ő olvasott fel részleteket a hamarosan boltokba kerülő könyvből.

A könyvet az egyik legnevesebb nemzetközi kiadó, a HarperCollins nagy-britanniai részlege, a Flaminco adja majd ki. A családregényt Judith Sollosy fordította, ő végezte egyébként korábban Esterházy több könyvének angol nyelvű fordítását is (Hrabal könyve, Kis Magyar Pornográfia, Egy nő).

Az MTI tájékoztatása szerint a kiadó nem látja kockázatosnak, hogy egy ennyire tipikusan magyar és egyben kelet-európai témájú könyvet jelentessen meg, noha tény, hogy a szöveg alapos térségi és történelmi ismereteket kíván az olvasótól, hiszen az Esterházy család történetét meséli el három generációra visszamenőleg.

Caroline Mitchell, a HarperCollins kiadási igazgatója szerint az angol kiadás anyagilag is sikeres lesz, mivel Esterházy munkássága széles körben ismert a szigetországban, a könyv pedig "széles, átfogó történelmi mű, ... rendkívül eredeti, érdekes és izgalmas".

A könyvből első kiadásban ötezer példány kerül a brit boltokba, ami keményfedeles regénykategóriában "kifejezetten jó indulás a brit piacon", hiszen Angliában az összes eladott könyv közül pusztán 3 százalék a nem angol eredeti nyelvű, fordított irodalom aránya.

A Harmonia Caelestis angol kiadásának várható sikerét támasztja alá, hogy már több online könyvesboltban előrendelhető, noha hivatalosan csak a jövő héten jelenik majd meg.

[origo]



Küldje tovább ismerősének!

Írjon nekünk! Médiaajánlat Impresszum Adatvédelem!

Iratkozzon fel RSS-hírcsatornáinkra!

Az [origo] kiadója az Origo Zrt. © Minden jog fenntartva



Időjárás

Hőmérséklet:
min: 5 , 10 °C
max: 12 , 17 °C

Változékony, hűvös idő
tovább



Fórum

BESZÉLŐ KÉPEK - csak úgy...Neked, Nekem, Mindenkinek!
Teázóknak való... :)
SNE
illatok oldala
A csönd oldala


TIPP


Harry Potter


könyvvásárlás


A Nagy Könyv - Top12


LINKCENTRUM


szex


férfiaknak


nőknek


HETI TOPLISTA


Shakira


Angelina Jolie


Görög Zita


Most keresik a többiek!