Rengeteg szituáció komédia született már televízióra, az elsőnek mondott BBC-s, 1946-ban indult Pinwright's Progress óta. Ennek tíz része volt, korábban nem akadt hasonló, félórás szitkom a televíziókban - nem is maradt belőle felvétel, csak néhány fotó. Azóta a komédiák is sokat fejlődtek, a Jóbarátok sikereit is több sorozat - Két pasi meg egy kicsi, Agymenők, Így jártam anyátokkal - igyekszik túlszárnyalni, több-kevesebb sikerrel, de a Friends kulturális hatását, a mindig 20 millió fölötti, amerikai nézőszámát tekintve nincs könnyű dolguk.
Idővel eljött a remake-ek kora, számos komédiát próbáltak átültetni egy-egy országban saját színészekkel, egyedi, lokális ízt adva egy hollywoodi produkciónak. A hazai próbálkozás, a Tv2-féle Egy rém rendes család Budapesten nagyon hamar megbukott, a színészek nagy megkönnyebbülésére nem is ismétlik a magyar Bándi család kalandjait - noha 2006-ban a csatorna akkori programigazgatója, Poich Lóránd még úgy látta, hogy a komédiák magyarítása járható út, és több követője lesz a szitkomnak. Mivel azóta nem készült egy sem, látható, hogy a vállalkozás rizikós, költséges, túl kicsi a magyar tévépiac ahhoz, hogy megérje.
"A magyar embereknek erős igényük van a humorra, mégis magyar sajátosság, hogy például a külföldi árukat gyakrabban veszik meg a boltban, mint a magyar termékeket. A magyar Rém rendes két vezető színésze is bizonyítja, hogy jó a magyar termék, lehet szeretni és minőségi szórakoztatást tudunk nyújtani nézőinknek" - nyilatkozta akkor az [origo]-nak derűlátóan Poich, de sem Szervét Tibor, sem Szabó győző neve, alakítása nem volt elegendő a bukás elkerüléséhez.
Más országokban is akadnak hasonló próbálkozások, hol licenc átvételével, hol csak lenyúlva egy-egy sikeres produkciót. Izrael például megvette az Office jogait: külön ízt ad a vásárlásnak, hogy már az amerikai Office is remake volt, a sikeres, 2001-ben indult, 70 országba eladott brit sorozatot az USA-ban újraforgatva 2005-ben kezdték el, Steve Carell főszereplésével (a színész távozásáról itt írtunk). A 2010-es izraeli verzió helyi forgatókönyvírók, színészek, rendezők munkájával készült, a vételről szóló korábbi hírek után pedig immár mozgókép is van a sorozatról:
Előfordul, hogy egy csatorna nem kíván drága licencdíjat fizetni, és megcsinálja egy külföldön sikeres műsor saját verzióját - ahogy a Tv2 is csak koppintotta a Megasztár-ral a Pop Idol-t, hozzátéve és elvéve elemeket, és az RTL Klub is csak másolta a Big Brother-t a Való Világ-gal. A fehérorosz STV csatorna illetékeseinek például az USA-ban igen sikeres The Big Bang Theory tetszett meg, át is gyúrták egy kicsit, de a lényeg ugyanaz: néhány suta, esetlen, kockafejű, tudományok iránt elkötelezett, de bénán csajozó fickó szemet vet egy bombanőre. A szépséget itt Natasának hívják, az eredetiben Penny (Kaley Couco játssza), a szereplők közt viszont itt is akad Sheldon, ráadásul az alapszituációk mellett a főcím is nagyban emlékezet az eredetire. Chuck Lorre, az itthon Agymenők címmel vetített sorozat kreátora felhívta a Warner jogi osztályának figyelmét a szemtelen lopásra, de állítólag a gyártó cég egy állami vállalat, amellyel nem tudtak zöldágra vergődni. Pár jelent itt megtekinthető:
A szitkomokat jellemzően az amerikai sikerek után adaptálják más országokban a helyi viszonyokra, de visszafelé is működik néha a dolog: az USA-ban sokszor nyúlnak brit sikerek után, de idén például az ABC rendelt be 2011-re, 13 részben, David Denmannel és Lisa Lepirával egy Mixed Signals nevű szituációs komédiát, amelynek eredetije Izraelben futott: három barátról szól, akik kapcsolatban élnek, de más-más problémák foglalkoztatják őket. Lehet, hogy a Jóbarátok igazi utódja nem is egy saját ötleten alapuló sorozat lesz?