Mutatunk egy nyelvet, amit világszerte mindenki ugyanúgy beszél

zene,  ének
A zene és az ének felszabadító ereje régóta ismert
Vágólapra másolva!
Bármerre is járunk a világban, minden kultúrának megvannak a saját dalai. Dallamok a szerelemről, a háborúról és a táncról, énekek az altatáshoz vagy az ünnepekhez. Egy, a Science tudományos lapban publikált tanulmány most rámutatott arra is, hogy ez a zene nem csupán mindenütt jelen van, hanem világszerte ugyanazokat a mintákat találhatjuk meg a hasonló típusú zenékben. Így lesz a zene szó szerint univerzális.
Vágólapra másolva!

A struktúrák és dallamok igen hasonlítanak egymásra

A kutatók több mint egy évszázados, összesen 315 kultúrából származó zenét gyűjtöttek össze, de a tanulmányukhoz felhasználtak egy, a világ minden tájáról származó zenét tömörítő felvételt is. Ezeken végeztek egy úgynevezett

kultúrákon átívelő elemzést, amiben kitértek a zenék között található hasonlóságokra és különbségekre.

Megállapították, hogy a dalok alapjául szolgáló struktúrák és dallamos elemek világszerte hasonlítanak egymásra. Így csak a dalok akusztikus tulajdonságai alapján könnyen megjósolható, milyen hatást fognak azok kiváltani.

A zene és az ének felszabadító ereje régóta ismert Forrás: pexels.com

– mondta Samuel Mehr, a Harvard Egyetem Zenelaboratóriumának pszichológusa. – Pedig ezer és ezer dallamot rejtenek az archívumok, amelyeket nem tudunk online elérni.

Ezért a kutatók éveken át levéltárakat, könyvtárakat és magángyűjteményeket tanulmányoztak, hogy átfogó adatbázist állítsanak össze a világon fellelhető dalokból. Ezt az adatbázist végül Song Natural History-nak nevezték el, amely hatvan kultúra és azon belül is számos földrajzi régió dallamait tartalmazza. Ebbe bekerültek a dalszöveg és azok több mint kétezer fordítása is.

A tánc- és az altatódalok szinte ugyanolyanok

A kutatók elvégezték a dalok katalogizálását és elemzését, miközben részletes információkat rögzítettek: a számok hosszát, az énekesek számát, a feltételezett célközönséget, a hangmagasság-tartományt, a tempót és egyéb szerkezeti információkat.

Számos eszközt használtak ehhez, ideértve a hallgatói értékeléseket, az összefoglalókat, valamint a szakértői átírásokat.

Végül egy olyan, átfogó adatbázist kaptak, amellyel könnyebben érthetővé vált, hogyan írnak zenét világszerte, különös tekintettel a gyógyító-, a szerelmes- és a táncdalokra, valamint az altatókra.

A világ minden táján hasonlóak az egyes motívumok Forrás: pexels.com

– magyarázta Manvir Singh, a Harvard Egyetem evolúciós biológusa. – Könnyen meg lehet állapítani például egy dalról, hogy ez altatódal még akkor is, ha soha nem hallottuk azt korábban.

Hozzátette: ez teljesen független attól, hogy az adott dalt milyen nyelven éneklik, mert a zene egyetemes nyelve benne van abban.

A kutatók arra is rámutattak, hogy a mögöttes, kultúrák közötti hasonlóságok jóval erősebbek.

Ez pedig azt jelenti, hogy az agyunkban lehet valami, ami egyetemes szinten megérti a zenét.

– hangsúlyozta Manvir Singh. – Ám mindegyik, a hangokhoz társított pszichológiai válasz valószínűleg egy nagy, „közös készletből" származik.