Megtalálták a legtöbb káromkodás közös jellemzőjét

káromkodás, szitokszó, trágár beszéd
A legtöbb szitokszónak közös jellemzője van az új kutatás szerint
Vágólapra másolva!
Hallott már valaha egy szót idegen nyelven, amiről azt gondolta, hogy valami megmagyarázhatatlan okból profánnak vagy durvának hangzik? Nos, egy új tanulmánysorozat szerint ez nem véletlen.
Vágólapra másolva!

A Londoni Egyetem pszichológusai felfedezték a káromkodásra használt szavak olyan jellegzetességét, amelyek számos nyelven konzisztensek, és egy univerzális fonetikai mintát képviselhetnek. A kutatók szerint a szitokszavakból világszerte jellemzően hiányoznak a „közelítőhangok" – olyan hangok, amelyeket az ajkaink, fogaink, kemény szájpadlásunk vagy nyelvünk egymáshoz közelítése okoz anélkül, hogy teljesen érintkezne.

– magyarázták Shiri Lev-Ari és Ryan McKay pszichológusok a ScienceAlert online tudományos portálnak.

A legtöbb szitokszónak közös jellemzője van az új kutatás szerint Forrás/Illusztráció: Plumb Images/Leicester City FC via Getty

Ezeknek a közelítőhangoknak az általános hiánya segíti elő a szitokszavakban, hogy nyelvtől függetlenül kemény hangzásúak legyenek. A Psychonomic Bulletin & Review tudományos szaklapban publikált tanulmány eredményei azt sugallják, hogy a káromkodásokat az emberi agy „közös elfogultsága" alkothatta.

A hangszimbolika az az elképzelés, hogy egyes fonetika olyan univerzális kognitív választ vált ki, amely segíti bizonyos hangok érzékelését egységessé tenni a különböző nyelveken.

Az új eredmények azt sugallják, hogy egyes mássalhangzók jobban hangzanak az emberi fül számára, mint mások, és ez a káromkodásokra is vonatkozik.

Az elképzelésük tesztelése érdekében a kutatók öt távoli nyelv 20 folyékony beszélőjét kérték meg, hogy nevezzenek meg annyi szitokszót, amennyit csak tudnak. Az ismétlődések, változatok és faji rágalmak eltávolítása után a kutatók 34 héber, 14 hindi, 14 magyar, 17 koreai és 26 orosz káromkodás mellett döntöttek. E szavak hangjait elemezve a szakemberek észrevették, hogy a szitokszavakban egyértelműen hiányoznak a közelítőhangok, beleértve az l, r, w és y hangokat.

– írja Lev-Ari és McKay, akik szerint a hangzatos szimbolika jobban elterjedt nyelveinkben, mint azt sokan feltételezik.

A hangok ez alapján megváltoztathatják mindazt, ahogyan a hallgató érzékeli a beszélő hozzáállását, érzelmeit vagy izgalmát.