Az euró nevén vitáznak a lettek az EKB-val

Vágólapra másolva!
Szembemegy az Európai Központi Bank felszólításával a lett kormány, az euró elnevezésével kapcsolatban. A lettek a hivatalos euro forma helyett inkább eirónak neveznék a közös valutát. Az EKB szerint az eltérő írásmód egyedül Görögországot illeti meg, azonban más tagállamok is lázadoznak az egységesítés ellen.
Vágólapra másolva!

Az euró helyesírásán vitázik az Európai Központi Bankkal Lettország. A tagállam 2008-ban venné át a közös valutát, arról azonban egyelőre nem sikerült megegyezni, hogy hogyan is írják majd az új pénz nevét. Ina Druviete a nyelvész végzettségű lett oktatási miniszter szerint a lett nyelvtől idegen az euró elnevezés, Lettországban inkább eirónak ejtik a közös pénz nevét, így is kellene tehát írni - írja a Világgazdság.

A lettek szerint az EU-n belüli identitás megvédésének kérdése az, hogy hogyan írják az euró nevét. Ráadásul az ország igen rossz emlékeket ápol az 1991 előtti időkből, amikor a szovjet vezetés megpróbálta eloroszosítani a kis balti országot. A lettek elismerésről szóltak a máltaiakról, akik egy hónapja jelentették be: a hivatalos írásmód helyett saját, ewro átírásukat használják majd.

A litvánok és a magyarok nem voltak ennyire bátrak, mint a lettek Bár mindkét nyelv euróként írja a közös valuta nevét, az országok beleegyeztek abba, hogy hivatalos szövegeikben euro-ként, ékezet nélkül írják majd le a közös pénz nevét.

Az Európai központi bank szerint azonban az euró elnevezése miatt berzenkedők egy 1997-es egyezményt sértenek meg, amely akkor csak a más ABC-t használó görögöknek engedélyezte, hogy saját nyelvükön írják le az euro szót, és ezt feltüntették a bankókon is. A lettek azonban az Európai Bíróságon is készek megvédeni igazukat.