Hátrányosan érinti a külföldi cégeket az új lengyel nyelvtörvény<br/>

Vágólapra másolva!
Az Európai Unió szerint akadályozza a kétoldalú gazdasági együttműködést, és a társulási szerződés rendelkezéseinek megszegését jelenti a hétfőn életbe lépett lengyel nyelvtörvény. A törvény ugyanis arra kötelezi a lengyel cégek külföldi partnereit, hogy ezentúl lengyelül készítsék el a jogi dokumentumokat.
Vágólapra másolva!

Az uniós fenntartások elsősorban a nyelvtörvénynek azokra az előírásaira vonatkoznak, amelyek arra kötelezik a külföldi cégeket, hogy a lengyel partnerekkel kötött kereskedelmi szerződéseket, műszaki leírásokat és egyéb jogi dokumentumokat lengyel nyelven készítsék el. Uniós diplomaták szerint ez a követelmény elsősorban az EU-tagországok konszernjeinek Lengyelországban tevékenykedő, a lengyel jog által hazai cégeknek tekintett leányvállalatait érinti.

Az uniós szakemberek arra figyelmeztettek, hogy a nyelvtörvénynek ezeket az előírásait úgy tekintik, mint az EU-ból Lengyelországba irányuló export "nem tarifális" korlátozását. Ha a lengyel fél nem változtatja meg ezeket a szabályokat, az Európai Bizottság kénytelen lesz "arányos korlátozásokat" bevezetni a lengyel árukkal szemben.

Nyelvtörvény más országokban, így Franciaországban és Szlovákiában is létezik, de ott kizárólag a fogyasztók és dolgozók érdekvédelmét szolgálja. A lengyel nyelvtörvény ezzel szemben kötelezővé teszi a lengyel nyelv használatát azoknak a jogi szövegeknek az esetében, amelyeket Lengyelország területén fogalmaznak meg, akkor is, ha az egyik fél alkalmasint külföldi.

(MTI)

Ajánló:

Ismerkedjen az országgal! (angolul)