Átírta a nyelvtant a francia akadémia: a csak hímnemű foglalkozásneveknek kitaláltak egy nőnemű változatot is

Vágólapra másolva!
A L'Express francia hetilap számolt be - egyébként semleges hangú cikkében - arról, hogy a Francia Akadémia úgy döntött: azoknak a foglalkozásneveknek, amelyeknek eddig csak hímnemű változatuk volt, kitalálnak egy nőneműt. A genderküzdelem újabb állomása.
Vágólapra másolva!

A francia nyelvben bizonyos foglalkozások - nyelvtanilag - csak hímnemben léteznek. Mondjuk, az ügyész. Természetesen sok női ügyész van Franciaországban, és persze a francia nyelv képes volt áthidalni ezt a problémát: például Strasbourg ügyésznőjét, Yolande Renzit természetesen nem hívták férfinak. Nem azt mondták, hogy "procureur" (ügyész), hanem "madame de procureur (ügyész asszony).

Ez azonban a genderküzdelemben nem tűnt eléggé toleráns elnevezésnek, ezért a Francia Akadémia úgy döntött: kitalál egy új, nőnemű változatot is: procureure.

De olyan fontos szavaknak sem voltak eddig nőnemű megfelelői, mint a prefektus vagy az akadémiai doktor. Nem beszélve az akupunktúrát végző személyről. Megoldották ezt is.

Van hivatalos neve is annak, amit most a Francia Akadémia tett: nőiesítés.