Románia
15:002024. június 17.
Ukrajna
Belgium
18:002024. június 17.
Szlovákia

Kertész sorsa az volt, hogy sorstalan legyen

Pressburger, Giorgio SZEMÉLY FOGLALKOZÁS író FOTÓ KÉPKIVÁGÁS laza arckép, portré
Budapest, 2008. május 5. Az olasz Giorgio Pressburger író-rendező, amikor a Művészeti Tanács átadja az elkészült Európa Kulturális Fővárosa - Pécs 2010 művészeti és kulturális programtervezetet. MTI Fotó: Földi Imre
Vágólapra másolva!
Kertész, a borzalom tudata címmel emlékezett meg az irodalmi Nobel-díjas magyar íróról olaszországi író- és sorstársa, Giorgio Pressburger a Corriere della Sera olasz napilap pénteki kulturális rovatában.
Vágólapra másolva!

Kertész művei "komolyan, néha gyötrelemmel szólnak, de sohasem dagályosak, soha nem tűnnek nem eredetinek: irodalmi és filozófiai szempontból olyan erősen fegyelmezett és következetes könyvek, hogy elszorítják a torkot" - írta a Kertész Imrét személyesen ismerő Giorgio Pressburger zsidó származású magyar-olasz író.

Olaszországi író- és sorstársa, Giorgio Pressburger is megemlékezett Kertész Imréről Forrás: MTI/Földi Imre

Pressburger szerint Kertészben "nem volt a gyűlöletnek vagy keserűségnek semmilyen jele. Nem volt benne kérkedés, amiért túljutott a halálos próbán". Hozzátette:

Az az író-, költőtípus, amelyhez tartozott, ma egyre ritkább, de az ő példája bizonyítja, hogy az emberiség mindig képes új példaképeket felmutatni".

Az Il Giornale megemlékezésében azt írta, Kertész sorsa az volt, hogy sorstalan legyen. Halálával a náci lágerek újabb nagy szemtanúja távozott: Kertész Imre megmutatta, hogy a "borzalom nem feltétlenül a sarok mögött bújik meg, hanem velünk van".

Elmondta, mit jelentett a nácizmus, a zsidók megsemmisítése és a 20. századi diktatúrák Forrás: AFP

Az IlSole24Ore gazdasági napilap szerint Kertész a 20. század titkait fejtette meg. A La Repubblica szerint a "zseniális és szabad" Kertész Imre nemcsak a Soá tanúja volt, hanem elmondta, mit jelentett a nácizmus, a zsidók megsemmisítése és a 20. századi diktatúrák, amelyek éppúgy az európai kultúra részei, mint nyelv, az irodalom és a zene. Az Il Fatto Quotidiano szerint Kertész volt az az ember, aki "a borzalomban is a boldogságot kereste".

Kertész Imre utolsó könyve, A végső kocsma olasz fordítása szeptemberben a Bompiani kiadónál jelenik meg.

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!

Mindent egy helyen az Eb-ről