Magyar lány verse is utazik a Marsra

Vágólapra másolva!
Tizenkétezer indulóból az ötödik legtöbb szavazatot kapta Redenczki Fanni verse a NASA kiírásában, így az ő műve lesz az egyik, amelyiket az űrhivatal felküld a Marsra.
Vágólapra másolva!

Egy magyar lány versét is kiválasztotta az Nemzeti Repülési és Űrhajózási Hivatal (NASA), amelyet egy DVD-re kiírva eljuttatnak majd a Marsra. A több mint 12 ezer beérkező versből Redenczki Fannié kapta az ötödik legtöbb szavazatot - írta a Bors.

Redenczki Fanni még a Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola tanulója volt, amikor írta a verset. Elmondása szerint négy éve ír verseket, mintegy 150 műve van már, de ez volt az első haikuja. A NASA kiírása szerint ugyanis a japán versformában kellett írni a művet. Ennek jellemzője a kötött szótagszám: a három sorból az első és az utolsó 5, a középső 7 szótagból áll.

A verset angolul kellett írni, magyarul annyit jelent: Mars, a titkod / ismeretlen az emberiségnek / meg akarunk ismerni téged.