Fico: Lehetnek szlovák helységnevek magyar tankönyvekben

Vágólapra másolva!
Robert Fico szlovák miniszterelnök szerint nem az a gond, hogy a magyar iskolák számára készített honismereti tankönyvekben a szlovák településnevek magyar változatai csak a függelékben olvashatók, hanem hogy a szlovákiai magyarok nem tudnak szlovákul.
Vágólapra másolva!

Robert Fico szlovák miniszterelnök nem gondolja, hogy bármiben is sértenék a kisebbségi jogokat azok a magyar iskolák számára készített honismereti tankönyvek, amelyekben a szlovákiai települések magyar nevei csak az utolsó oldalakon, függelékben szerepelnek. A kormány ülése után a TASR szlovák hírügynökségnek nyilatkozó Fico azt mondta: nem a tankönyvek jelentenek problémát, hanem az, hogy a szlovákiai magyarok nem tudnak szlovákul.

Fico szerint manapság már senkit sem érdekel, hogy mit mond a magyar diplomácia vezetője. Kijelentésével a szlovák hírügynökség szerint Göncz Kinga szerda reggeli, a Nap-kelte műsorában elhangzott szavaira reagált. A magyar diplomácia vezetője a a TASR beszámolója szerint a magyar televízióban azt mondta, hogy Szlovákia idegenellenességről ismert, és ezt felrótta a jelenlegi szlovák kormánynak is.

A szlovák kereskedelmi hírügynökség, a SITA úgy tudja, Fico üzenete válasz arra, amit Göncz Kinga a szlovákiai magyar iskolák számára készült honismereti tankönyvekről mondott. A tankönyveket Magyarország azért kifogásolta, mert azok magyar szövegében csakis - magyar végződésekkel megtoldott - szlovák helységnevek és földrajzi jelölések szerepelnek.

Fico szerint a szlovákiai magyar iskolák számára készülő új tankönyvek mind ilyenek lesznek, és akit a magyar földrajzi nevek érdekelnek, az tájékozódjon a kiadványhoz függelékként csatolt helységnévszótárból.

A kormányfő kifejtette, hogy "olyan feltételek megteremtésére kell összpontosítani", amelyek szavatolni tudják, hogy "a szlovák államnyelv tökéletes ismerete nemzetiségi hovatartozásra való tekintet nélkül" alapkövetelmény legyen mindenki számára. Fico szerint ez "az együttélés célja". Szerinte a tény, hogy a tankönyvekhez szótári függelék is tartozik, azt bizonyítja, hogy "szó sincs a status quo megsértéséről".

Ezt állította Ján Mikolaj, az oktatási tárca vezetője is, aki a tankönyvkiadóra hárította a felelősséget. A szlovák miniszter szerint nem a szaktárca, hanem a kiadó döntötte el, milyen megoldást választ. Az, hogy a magyar iskolák visszaküldik neki a tankönyveket, "nem lebecsülendő probléma", szerinte az ügy hátterében "politikai erők irányította szervezettség áll". Mikolaj úgy véli, teljesen rendjén van, hogy "88 év után végre a szlovák földrajzi jelölések kerülnek a magyar nevek elé". A 88 éven vélhetően Trianont értette.